优秀原创英语翻译论文 [2]
论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-20编辑:黄丽樱点击率:9398
论文字数:4761论文编号:org200904201737123812语种:英语 English地区:中国价格:免费论文
关键词:literary backgroundSimilaritiespoemSimilarities of the creationDisimilaritiesanalyze
t that living in this cruel, ugly world, the real goal of poetry is “pleasure, not truth”. But for him, “pleasure” does not mean happiness. Rather, a good poem should create in the reader a feeling of gentle sadness. In Poe’s opinion, beauty is the sole legitimate province of the poem, and melancholy is thus the most legitimate of all the poetical tones. According to the universa l understanding of mankind, death is the most melancholy. In the Review of Hawthorne’s Twice-Told Tales(1840), Poe put forward that it must choose an appropriate topic. He thought, the death, of a beautiful woman was, unquestionably, the most poetical topic in the world. From these above, voice “death” can create a result of Poe’s “beauty”, and make the greatest monstrous in the most incoordinate atmosphere. In this aspect, Meng Jiao was just like Poe, he was good at choosing series of gloomy, gray, declining circumstances and scene to express his quiet and lonely mood. All of these embody his inverse mentality and his aesthetic sense in treating death as beauty. The death of a beautiful woman is the main topic which repeated in the works of Poe, such as poem Annabel Lee, To Helen, Israfel, The Raven, Lenore, Ulalume-A Ballad and the short story Ligeia. On the other hand, the wither of beautiful flower is the topic of Meng Jiao’s work. And he also describes death in his poems. In his works of Groan in Poor(《寒地百姓吟》), Meng Jiao describes the miserable condition and people in an impasse by using a unique metaphor and bizarre imagery. He uses a thirst of death to show the misery of people, and reveals the extravagant life of biguigs. The words and phrases in the poem also convey a feeling of cold, grief and indignant to people, such as “cremate”, “fall to the ground and died”, “unexpect arrow”, “frost”, “suffering” and so on. Now let us compare two poems:
Annabel Lee[1]
For the moon never beams without bringing me dreams
And the stars never rise but I see the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling, my darling, my life and my bride
In her sepulcher there by the sea.
&nbs
p; In her tomb by the side of the sea.
古 怨 Resentmen[2]
试妾与君泪,两处滴池水。
看取芙蓉化,今年为谁死?
Reexamine the tears of concubine and her husband,
Both like dripping water from a pool.
Keep an eye on lotus,
She will die for anyone whom this year?
Here, although the poem of Poe and Meng Jiao differ greatly on rhythm and metaphor, there also exists a common ground between them which is taking a destroy of beauty to obtain an achievement of beauty. And the death of beautiful woman and the wither of lotus are both sorrowful and depressing. The pursue of beauty is the main melody of human life. Consequently, mankind always wish beauty dynamic forever. They Wistful for the elapse of spring, and they are sad for the wither of flowers. Beautiful Annabel died, but the death of beauty left people infinite melancholy and grievous. In Quintessence of Chinese quatrain, Liu Yongji ap
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。