英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

联系方式

英语论文网首页>英 搜索结果
关健词:[本次检索为您找到 22617 篇有关的页面]

关闭所有内容预览| 展开所有内容预览

20641.浅谈语专业学生对听力课的恐惧感[内容预览]2009-06-18

摘 要:听力课教学存在着重重困难,学生们感到学习吃力,老师们也深感教学进展缓慢。本文试图从学生的转折点入手(即从高中考入高校),探讨影响学生听力的心理障碍,分析形成这些障碍的种种因素,以及由此而产生的消极后果。 基础阶段的语言教学,根据《教学大纲》的要求,我们一直强调“听、说、读、写”四种技能的培养。新生入校后,经过一段时间对各门课程的适应过程,我们总要做一番调查,询问学生对各门课的难易程度的看法,学生不约而同的答案是听力课最难。 究其原因,笔者认为造成这样的局面有诸多因素,其主要因素有四个方面: 1.我们山西省是个内陆省,相比较而言,外语教学的起步没有沿海城市早。据有关专家考

论文类别:听力口语人气:3082论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-18免费论文 Free Thesis

20642.以学生需求为导向的国际商务语教学技巧[内容预览]2009-06-18

[摘要]国内关于商务英语教学方法的研究已经比较丰富,但却忽视了我国的商务英语学生的不同情况,目前学习商务英语的学生主要有以下几类:大学、职校国际商务类专业学生,大学、职校英语专业学生,大学、职校非英语非商务专业学生,社会上从事国际商务活动的人士。这些学生在学习时有着不同的知识结构,故而有着不同的学习需求和目标。本文基于对三类不同人群的问卷调查研究,对三类学习者的学习需求和情况进行分析,认为应有针对性地面对不同的学生需求有选择性地运用教学方法,发挥不同教学方法的优势,从而实现教学效果最优化。 随着国际商务活动的日益频繁,社会竞争的加剧、就业压力的与日俱增,商务英语因其与社会的紧密联系和实

论文类别:商务英语人气:2667论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-18免费论文 Free Thesis

20643.汉习语的文化差异与翻译[内容预览]2009-06-18

摘要:英汉两种语言历史悠久,包含着大量的习语,它们承载着不同的民族文化特色和文化信息。在没有文化冲突的情况下,英汉习语的翻译既要保证原文隐含意义的准确转达,又要根据具体的语境最大限度地保留原文习语的民族风情和地域风味。因此,在翻译英语习语的时候,除了用直译、意译、直译和意译结合的方法外,还要根据具体情况增加注释、使用汉语成语替代法等。 英汉两种语言历史悠久,包含着大量的习语,它们或含蓄、幽默、或严肃、典雅,不仅言简意赅,而且形象生动,妙趣横和,给人一种美的享受。英语习语具有结构的固定性、语意的整体性、形式的多样性等特点,最重要的是,英语习语还承载着深厚的社会历史文化、地理自然环境、宗教

论文类别:英语翻译论文人气:2439论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-18免费论文 Free Thesis

20644.网络辅助商务语教学模式[内容预览]2009-06-18

摘 要:随着计算机网络技术的迅速发展,网络辅助教学正成为我国高校英语教学的一个重要手段,本文通过在商务英语教学中引入网络辅助教学手段的研究与实践,分析了网络辅助商务教学的优越性,探讨了几种网络辅助教学模式,旨在探索并推广日趋完善的多种网络商务英语教学模式。 一、商务英语的发展商务英语是专门用途英语(English for SpecialPurpo se,简称ESP)的一个分支。商务英语是指以服务于商务活动内容为目标,集实用性、专业性和明确的目的性于一身,为广大从事国际商务活动的人们所认可和接受,并具备较强社会功能的一种英语变体。英国商务用途英语专家Nick Brieger(1997)也

论文类别:商务英语人气:2763论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-18免费论文 Free Thesis

20645.旅游资料汉译中译者主体性的体现[内容预览]2009-06-18

摘 要:通过分析旅游文本的特点及其针对的读者群,以译者主体性和读者接受理论为理论支持,以实例分析为核心,凸显译者在旅游资料翻译过程中的主观能动性,丰富旅游资料汉译英的评价标准。 旅游资料的翻译对促进各民族间的思想沟通与文化交流起着不可忽视的作用,旅游资料翻译的重要性将与此相应的翻译研究提上日程。20世纪80年代以来,一些学者在旅游资料翻译研究领域作了探索研究,涉及了译者的责任、具体的翻译策略、译文对原文的忠实、文化因素的处理等。但这些研究忽视了翻译过程中一个很重要的因素———译者的主观能动性。通过分析旅游宣传资料的文本特点、旅游者的特点,凸显译者在旅游资料翻译过程中的主体作用,以填补这

论文类别:英语翻译论文人气:3932论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-18免费论文 Free Thesis

20646.广告翻译的原则[内容预览]2009-06-18

摘要:本文选择广告翻译为考察对象,从汉英广告翻译中常见的错误出发,探讨了汉英广告翻译的原则。 一、汉英广告翻译中常见的错误 1、用词不当引起的误解我国广告的英语译文中用词不当的现象相当严重。如上海生产的“标准牌”缝纫机曾被误译成typical Sewing Machine。“标准”指产品质量、技术和规格均符合进口市场的标准,而typical是“典型的、普通的”的意思。普通的缝纫机在追求新、奇、异的国际市场上怎么会有销路呢?国内一种高档装饰材料的英文说明书有这样一句话:Ourdecoratingmaterialswillmakeafancyhouseforyou(我们的装饰材料会使

论文类别:广告英语人气:2323论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-18免费论文 Free Thesis

20647.培养与提高非外语专业学生的翻译能力--大学语翻译教..[内容预览]2009-06-18

摘 要:翻译教学在大学英语中一直不受重视。尽管教学大纲早就建议开设翻译选修课,但由于缺少教学资源等原因一直未能得到实施。在此在对大学英语翻译教学现状作简要分析,并从时代的需求和外语学习的规律论证大学英语翻译教学的必要性,探索在提高培养非外语专业学生翻译能力教学的可行性。 0 引言 自人类开始相互交往以来,翻译就一直是连接国家与国家、民族与民族、文化与文化的桥梁,在人类生活中起着不可或缺的重要作用。可以说,没有翻译就没有国际交流,没有翻译就没有科技的发展,没有翻译就没有人类的进步。翻译既然有如此重要的作用,全社会都应该重视翻译、重视翻译人才的培养。我国教育界早已意识到了翻译的重要性,国内

论文类别:大学英语教学人气:2899论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-18免费论文 Free Thesis

20648.语节奏特点[内容预览]2009-06-17

摘 要:从英语是一种重音节拍语言入手,对英语节奏的特征,模式及功能进行了分析,阐明了英语节奏对英语音长和语速的影响,提出了教授学生掌握好英语节奏的方法和策略. 任何一种语言都有其特定的语音系统和自己独特的发音规律.不同语音有不同的音位系统,而且在性质上也有差异.在语音学习上的困难,一个主要的原因是他们对英语和汉语的语音系统中的差异不了解和在学习时“负迁移”的干扰.学生的语音学习仅停留在简单的模仿上,口语表达中仍保留着浓重的中国腔,有些语音错误甚至会造成交际困难.这种现象,究其根源,大多源于母语———汉语的影响.他们用母语中近似的音去代替英语中的音,把母语的重音和语调模式不自觉地用在朗读

论文类别:英语语言学人气:3351论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-17免费论文 Free Thesis

20649.语语音中“不完全爆破”运用规则的再补充[内容预览]2009-06-17

[摘 要]在英语语音中,有六个爆破音,它们的发音分为三步:成阻、持阻和除阻。但在有些情况下,爆破音的发音没有除阻这一步,这种现象在语音学中称作“不完全爆破”。对于“不完全爆破”的运用,专家们提出了五种状况:(1)爆破音与爆破音相邻时,第一个爆破音产生不完全爆破;(2)爆破音与摩擦音相邻时;(3)爆破音与破擦音相邻时;(4)爆破音与鼻音相邻时;(5)爆破音与舌侧音相邻时。对于第五种状况,笔者认为有点太笼统,本文将对此进行阐述及补充。 “不完全爆破”是英语语音学中的一个重要部分。“不完全爆破”掌握的好坏直接影响到英语口语的纯正性及地道性。怎样使用“不完全爆破”,国内外专家学者都进行了探讨与

论文类别:英语语言学人气:2177论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-17免费论文 Free Thesis

20650.重音对语朗读的启示[内容预览]2009-06-17

摘要:英语是一种典型的以重音计时的语言,节奏是英语话语的显著特点之一。英语的词重音、语句重音与英语话语节奏密切相关,重音模式影响话语的交际效果。在朗读中重视英语重音的变化规律有利于朗读好英语文学作品。文章分析英语词重音、语句重音模式及话语节奏,并得出它们对英语朗读的重要启示。 英语和汉语各属于两种不同的语言。汉语属声调语言,用音节计时(sylla2ble-tim ed);英语属重音语言(stress-tim ed),以重音计时。由于英语以重音计时,重音使得英语话语具有强烈的节奏感,英语十分强调重音的作用。汉语以音节计时,汉语的音节数目是话语节奏的基础,一字一音的特点是汉语话语节奏的一种

论文类别:英语语言学人气:4760论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-17免费论文 Free Thesis

20651.汉语中语外来词译法的取舍探析[内容预览]2009-06-17

[摘要]汉语语言中存在着大量的外来词(英语外来词),尤其是近年来,英语外来词借全球化之势大量地涌入汉语语言系统。本文针对目前英语外来词译法的主要特点和趋势,从历时的角度,对汉语中英语外来词译法的取舍,从社会学和文化心理等方面进行了探讨。 引言 汉语中外来词的出现并非现在独有,汉代就已经出现了,如葡萄,石榴,苜蓿,玻璃等就是汉代从西域借入的,以后各朝各代都有借入。外来词要进入汉语的语言系统,一般要经过归化处理(naturalized),要接受汉语的语音,语法,构词规则等各方面的改造,使它与汉语的本土词相似。汉语的单音节,象形表意的方块文字等特点,使汉语对外来词的改造显得更复杂,但更富于挑

论文类别:英语翻译论文人气:2860论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-17免费论文 Free Thesis

20652.科技语长句的翻译方法与语篇重构[内容预览]2009-06-17

摘要:科技英语是翻译科学文献的重要手段,是传播和交流科技成果的有效方式。科技英语长句通常结构复杂、层次纷纭、修饰成分相互套接。而科技英语长句的翻译要求概念清晰、逻辑正确、表述简单。本文通过大量的实例,说明了科技英语长句的翻译方法和技巧及语篇重构。 翻译就是译者把自己从原文中所理解的内容用本组语言重新表达出来。然而在英汉两种语言的互译中,经常因为生活经验、社会结构、价值观念、风土人情等方面的不同而出现英汉两种语言成分在意义上的不对应或不完全对应的情况,难以准确地、充分地表达。科技英语的特点主要是陈述实事、论证说理,所以术语繁陈、数据较多,翻译是要特别注意逻辑是否严密、术语是否准确、表述是

论文类别:英语翻译论文人气:4164论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-17免费论文 Free Thesis

20653.汉、语中边音/l/的分析[内容预览]2009-06-17

摘要:汉语、英语中都有舌尖浊边音/l/。本文就该音在发音部位、发音方法以及它在汉、英拼合方面的共同特征及差异作一些粗略的比较,探讨一下汉语、英语语音中共有的一些音位的共同特征及差异,并希望这种比较能给英语语音教学和人们学习二外时,发好不同语言中的共同语音提供一点参考。 一、/l/在发音部位、发音方法上的比较从现代语音学角度看,汉语的声母/l/和英语的辅音/l/在发音时,它们的发音部位和发音方法近乎一致。在汉语中,/l/“发音时,舌尖抵住上齿龈,软腭上升,堵塞鼻腔通道,声带颤动,气流从口腔通过”(唐朝阔等,39);“发音时软腭上升,堵住鼻腔通道,口腔中舌尖和上齿龈接触构成阻碍,但舌头两边

论文类别:英语语言学人气:1727论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-17免费论文 Free Thesis

20654.汉语对语语音的迁移运用[内容预览]2009-06-17

摘要:本文尝试着从语音层面对英汉两种语言进行比较,并运用语言迁移理论来探讨汉语对英语语音的迁移作用,从而得出结论,如何在英语学习中避免汉语对英语语音的负迁移干扰而充分利用其正迁移作用从而达到有效的英语语音学习。 英语和汉语是世界上具有广泛影响力的两种语言,它们有着语言的共性和相似性,即承载着人类的思维,是人类用于交际的手段;但此两者又皆为具体的、个别的民族语言,与一定的民族性和文化特征相联系,具有一定的个性和异质性。因此我们可以采取对比研究的方式对两种语言进行研究,而对比研究的理论基础就是语言迁移,因而本文尝试着从语言迁移理论的角度来探讨汉语对英语语音的迁移作用。 一、语言迁移理

论文类别:英语语言学人气:3065论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-17免费论文 Free Thesis

20655.对外宣传语译的等效观及语用技巧[内容预览]2009-06-16

摘要:针对对外宣传语英译过程中语用失效的现象,提出语用等效是对外宣传翻译工作者应遵循的主要原则并同时探讨了翻译过程中具体的语用策略:增添或浓缩语用预设信息、遵循译语礼貌原则、语用功能“仿拟”、语用“整合”、交际背景与表达的适度性等。 从某种意义上说,对外宣传语翻译实际上是语言的交融及文化整合过程。我们在输入(input)西方文化的同时,也在输出(output)中国博大精深的文化,因而对外宣传语翻译以其不可替代的社会语用功能成为社会语用学研究的一个重要课题。这就要求译者在翻译过程中对语言在特定环境中的实际应用及其交际功能保持高度的文化意识,极大程度地减少跨文化语用失误,从而加深不同民族文

论文类别:英语翻译论文人气:4608论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-16免费论文 Free Thesis

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非