英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语专业八级测试中英汉互译的策略分析 [3]

论文作者: 佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-06-28编辑:gcZhong点击率:4105

论文字数:7080论文编号:org200906281014233708语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:专业八级考试大纲英汉互译策略研究

well prepared for it.译文:即将举行的物理考试据说相当困难,所以我们必须做好充分准备。(主动译成被动) (2)If bad weather is expected,the forecaster must be able to suggest another airport within the range of the air2craft where the weather will be suitable for landing.译文:如果预计天气恶劣,天气预报人员必须能够在该飞机航程内提出另一个天气适合着陆的机场。(主动译成被动) (3)Then for a little while the house feels huge and empty,and I wonder where my self is hiding.It has to berecaptured slowly by watering the plants and,perhaps,by looking again at each one as though it were a person.译文:一段时间内,我感觉屋子变得巨大而空荡,不知自我潜藏在何处。只有去浇浇花,就好像这些花草是人一样,一颗颗地看过去自我才能渐渐找回。(英语中的被动语态是司空见惯的句式用法,可以将其转换为汉语中相应的主动用法,更显自然) 英语和汉语隶属于两种完全不同的语系,思维方式和表达习惯千差万别。英语重结构,汉语重语境;英语多长句,汉语多短句;英语多从句,汉语多分句;英语多代词,汉语多名词;英语多被动,汉语多主动;英语多变化,汉语多重复。随着我国在国际政治、经济、文化、科学技术舞台上的作用不断增强,经济日益全球化,知识经济日益明朗,文化交流日渐多元化,英语专业人才的翻译水平应在原有的基础上再上一个台阶。全新修订后的《高校英语专业八级考试大纲》对英语专业翻译教学提出了更高、更明确的要求。我们的翻译研究是建立在大量的翻译实践基础之上的,通过研究汉英、英汉两种语言和文化之间转换的特点和规律,总结出相应的翻译理论并指导翻译实践。因此,英语专业的学生应当进行全面的、严格的策略性翻译训练,运用这些手段进行大量针对各种体裁和各种题材的英汉互译,为今后工作中的翻译工作夯实基础。 参考文献: [1]郭著章,李庆生编.英汉互译实用进程(修订第三版)[M].武汉:武汉大学出版社,2002. [2]张培基,等编.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1997. 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非