英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析VOA 特别英语和标准英语的差异

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-12-01编辑:lisa点击率:6057

论文字数:2000论文编号:org200912010914232083语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:VOA 广播新闻特别英语标准英语话语基调

摘 要:VOA 广播新闻是英语专业学生听力训练的重要内容, 也普遍认为是他们的难点之一。 本文选用了用特别英语和标准英语报道同一新闻事件的两则VOA 广播新闻稿, 从语境配置入手进行分析, 发现这两种新闻稿的话语基调不同, 导致了语篇结构、 评价资源利用等方面的差异。
Abstract : L istening to VOA new s is an essent ial par t in listening comp rehensi on t raining fo r English maj o rs, and it is also a diff icult par t fo r them. Th is is especially t rue w ith Standard English. Th is paper analyzes the contextual conf igurat i ons of the same new s broadcast in Special English and Standard English respect ively . The analysis reveals
that the two versi ons of the same new s differ in the teno r of discourse and br ings to ligh t the differences in textualst ructure and in the emp loyment of evaluat i on resources .
Key words: VOA new s; Special English; Standard English; teno r of discourse
    1 . 引言
    我 们知道美国之音对外广播有特别英语 (SpecialEnglish)和标准英语(Standard English)两种。有时也称慢速英语和常速英语。对于英语不是母语的人来说, 大多会觉得标准英语比特别英语难懂得多。因为特别英语的常用词汇量只有1, 500 个, 而标准英语可能用到的词汇量约为90, 000 个; 特别英语每分钟只播讲90 个词左右, 而标准英语却有135 个之多; 特别英语很少出现连读; 而标准英语则不同, 由于语速快,不但出现连读, 而且出现同化和省略; 标准英语广播的播音比较生动, 不少节目由多人播出, 并穿插一些来自现场的录音报道, 其语音有时南腔北调(钟道隆, 1998)。笔者以为词汇量、 播音速度和播音方式等的差异只是一种外在表现, 是什么原因导致这些差异? 本文想以系统功能语法为理论依据, 从语境配置入手, 探索VOA 广播新闻特别英语和标准英语在实质上的差异。本文研究的语料主要是一则VOA 特别英语新闻和一则标准英语新闻。这两则新闻都是有关韩国工人罢工这一新闻事件的报道, 新闻稿转引自钟道隆的 《听遍全世界》 (1998)。钟文以这两则新闻为例来说明特别英语与标准英语的词汇量的差异。笔者想以这两则新闻稿为例(见第3 节, 编号为作者所加) , 探索词汇量以外的差异。
     2 . 语境配置
     语境配置与语篇有着非常密切的关系, 为了弄清VOA 特别英语和标准英语的一些本质上的差异, 我们先来看这两则新闻报道的语境配置, 看它们有什么不同。根据系统功能语言学的理论, 情境语境中有三种因素能够支配语言的使用, 它们是话语范围(f ield of discourse)、 话语基调( teno r of discourse)和话语方式(mode of discourse)。Halliday 和Hasan (1989)认为: 话语范围指所谈论的事情, 话语基调指交际中涉及的人以及交际双方的关系, 话语方式指交际的形式, 口头交谈还是书面沟通。这两则新闻都是对新闻事件——韩国工人罢工的报道, 它们的话语范围是一样的。在话语基调方面, 广播新闻报道的参与者由新闻记者、 播音员和听众组成。至于交际双方的关系, 运用M ar t in (1992)的理论就能比较清楚地看出来, 他在Halliday 的理论基础上得出, 话语基调是话语活动中参与者之间社会关系的协调, 主要包括地位( status)、 接触(contact)和情感(affect)三个因素。地位是指交际双方在文化社会等级体系中所处的相对位置, 接触是交际双方相互了解的程度, 情感指话语活动参与者相互关系中情感负载的程度。特别英语报道和标准英语报道的参与者在接触多少和情感负载的程度方面是一样的, 只有在地位方面有所不同, 主要体现在听众身上, 收听特别英语报道和收听标准英语报道的听众英语水平不同。钟道隆(1998)认为特别英语是一种为了适应非英语国家的人学英语而特意设计的非自然的教学用语言, 而标准英语是面向美国以外的外国人的, 听众通常具有较好的英语基本功。所以两种报道的收听对象有所不同, 一般来说, 前者的英语水平比后者要差一些, 那么必定影响到新闻记者和播音员对语言的使用。在话语方式方面, 信息的传递是声音通过电台的传递, 形式是书面语通过声音的传递, 因此, 记者掌握着主动权, 听众只能被动地接受, 没法参与。在这一点上, 两者也是相同的。从以上分析我们可以看出在语境配置的三个变量中, 两则报道的话语基调是不同的, 主要是话语基调中的地位不一样。我们知道话语基调是情景语境中决定人际意义的情景变项, 而人际意义则通常体现在语篇结构、 语气结构、 情态系统和评价系统等方面。情态指的是讲话人对交换最终的成功性的自信程度, 当交换的东西是消息时, 情态指的是从可能性或经常性角度看这个消息的可靠性如何, 这种可靠性分为可能、 很可能和当然(po ssibleö p robableö cer tain) (Thomp son,1996)。在这一点上, 两种报道的消息来源是一致的, 如本文的两则新闻都报道韩国铁路工人罢工这一新闻事件, 使用的情态类型一致, 都是肯定程度最高的一种。因此, 本文无须作进一步分析。    下面我们在语篇结构、 语气结构和评价系统等个方面来分析特别英语报道和标准英语报道的差异。
    3 . 语篇结构
    Halliday 和Hasan (1989)认为: 语境配置决定语篇结构的成分, 或者说语篇结构成分受特定语境配置的限制(Elementsof st ructure are def ined in a specif ic contextualconf igurat i on)。语篇结构成分有两种: 必要成分(obligato ryelements)和非必要成分(op t i onal elements)。作为广播新闻报道, 何人(w ho)、 何事(w hat)、 何时(w hen)、 何地(w here)、 何由(w hy)、 如何(how )六个方面是必要成分, 因为这六个方面是新闻写作的基本要素。我们先来看用特别英语报道的新闻(报道1)的结构。(1) South Ko rean po lice have ar rested mo re than 2 500underground railroad wo rkers .—— 何人和何事(2)A bout 7, 000 po lice entered the underground railroadto break up a st r ike .—— 对何事的阐述(3) The st r ike halted t ranspo r tat i on on the undergroundsystem and p revented hundreds of thousands of persons f romgo ing to their j obs .—— 如何(4 ) po lice f ired tear2 gas at the st r ik ing wo rker论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非