英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

提高学生对英汉两种语言差异的认识 [3]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-10-16编辑:lisa点击率:3851

论文字数:2000论文编号:org200910161039244605语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

附件:提高学生对英汉两种语言差异的认识.pdf

关键词:英语专业八级考试语言基本功英汉语言差异

olin , sing anddance on the square at festivals.翻译是用目的语再现原文语义的过程 ,忠实与否在很大程度上取决于能否忠实地传达原文的深层语义。如果语义重心偏移了 ,译文就很难忠实于原文。
     3. 3 句子衔接等语篇问题    语篇是内容相对完整、 结构相对独立的语言片段 ,小到一个单词 ,大到一部巨著 ,都可以称作一个语篇。翻译界普遍认为 ,语篇是翻译的单位 ,译者在翻译时应该做到全篇一盘棋 ,把整个语篇当做一个有机的整体来处理。语篇中各部分如句子之间的衔接和段落间的的过渡属于较高层次的技能。如果在忠实的基础上做到句子之间衔接得当 ,行文流畅 ,段落过渡自然 ,那么译文就更地道 ,更容易为读者所接受。分析考生的译文 ,我们发现很多考生的句子如果单独成句是可读的 ,全篇作为一个整体 ,读起来就有一种前后脱节的感觉。这是因为他们未能很好地通过增词、 减词、 替代、 转换、 使用连接词等手段实现句间的衔接和段落间的过渡。
     4   对策
    翻译课是一门综合技能课 ,它涉及到学生的英语词汇、 语法、 语言知识、 语言功底、 理解能力、 表达能力、 写作能力、 跨文化交际能力、 汉语水平等等 ,可以说是除了听力和口语表达之外的各种语言能力的综合体现。翻译课又是一门实践性很强的课程 ,教师既要向学生介绍翻译理论和技巧 ,更要重视指导学生的翻译实践 ,两者缺一不可。在讲授理论的基础上 ,教师要侧重于指导学生多从事翻译实践 ,多批改讲评学生的翻译作业 ,让学生通过大量的实践提高自己的实际翻译能力。     必须高度重视英汉两种语言的结构、 用法习惯等方面的差异。汉语重意合 ,句子中词与词、 句与句间的逻辑关系不是靠严谨的句法结构来表现 ,而是通过内在的深层意义来表现。英语重形合 ,它的词与词、 句与句间的逻辑关系通过严谨的句法结构和各种显性衔接手段(如连接词) 来表现。所以要教好翻译 ,要学好翻译 ,就必须从汉英两种语言的结构特点入手 ,认识它们的结构差异 ,只有这样 ,才能译出既忠实准确又通顺可读的译文来。
     就学生而言 ,他们的语言能力 ,尤其是英语语法基础、 语言功底和写作能力 ,对于提高翻译水平至关重要。应试教育尤其是标准化考试的结果是学生能做习题 ,能考出高分 ,可是一旦他们遇到写作和翻译这样需要真功夫的作业 ,就往往出错。所以要把翻译学好 ,就必须重视英语词汇积累和写作技能训练。当然 ,学生的中文功底和他们的知识面也同样重要。另外 ,多读优秀作品 ,包括优秀的译文 ,勤于动手翻译 ,最好能找到优秀的译文和自己的译文进行对比研究 ,这些都是行之有效的办法。总之 , Prac2tice makes perfect ,这是一条真理。
5 参考文献
1  2002 年 TEM8 翻译试题1上海:高等学校外语专业教学指导委员会上海办公室,200213
2  2002 年 TEM8 翻译题参考译文1同上,200214
3  2002 年 TEM8 翻译题评分标准1同上,200214
4  2002 年 TEM8 学生试卷复印件若干份1同上,200214
5  陈宏薇 1 汉英翻译基础 1 上海:上海外语教育出版社,199812
6 付永钢等1最新英语专业八级考试指南 1 南京:南京大学出版社,200118
7  高等学校外语专业教学指导委员会英语组 1 高等学校英语专业英语教学大纲 12000131 上海:上海外语教育出版社,北京外语教学与研究出版社,200015
8  李运兴1英汉语篇翻译1北京:清华大学出版社,199819
9 严辰松等1英语专业八级考试全真模拟题 1 西安:西安交通大学出版社,200015论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非