英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英汉谚语的比较 [3]

论文作者:冯丽华论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-06编辑:黄丽樱点击率:9823

论文字数:4890论文编号:org200904061105306771语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:proverbssimilaritiesdifferencesinterfusion 谚语相同点不同点融合Words] proverbs

roverbs. Shakespeare’s works are the most colorful literature origin of proverbs. Many English proverbs are from the works of Shakespeare. E.g.: (19) “The biter is sometimes bit.” is from Shakespeare’s Hamlet. It tells people that those who do bad things to others will bring themselves trouble. (20)“All is not gold that glitters.” is from Shakespeare’s The Merchants of Venice. It means that those who have a good appearance are not necessarily profound or learned. Some other writers, philosophers’ words also become proverbs. E.g.: (21)“Reading makes a full man, conference a ready man, and writing an exact man” is from a distinguished English philosopher and writer Bacon’s On Reading. It tells people that reading, conference and writing can make a person learned, sharp and precise. And(22) “The childhood shows the man” is from Milton’s Paradise Regained. Many Chinese proverbs are from classic Chinese literary works. The four great works: The Pilgrimage to the West, The Three Kingdoms, A Dream of Red Mansions and The Marsh Rebellion are the most popular classics in China. Such as: (23)温故而知新。(By studying the old one learns something new )---《论语》(Selected Reading) (24)三个臭皮匠顶个诸葛亮。(Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the master---the wisdom of the masses exceeds that of the wisest individual.)---《三国演义》( The Three Kingdoms) (25)三十六计,走为上计。(Of the thirty-six stratagems, the best is running away.)---《水浒传》(The Marsh Rebellion) (26)谋事在人,成事在天。(Man proposes; God disposes.)---《红楼梦》(A Dream of Red Mansions) (27)说曹操,曹操到。(Talk of the devil and he is sure to appear.) ---《三国演义》( The Three Kingdoms) Literature, as a mirror of social life, is another source of proverbs. Many sentences in these literary works are full of wisdom and easy to be remembered, so people like them and use them again and again. At last, they become the proverbs and are widely used. We can say that proverbs are the cream of the literary works. 2.1.4 Originating from other languages With the communication of world, nation’s boundary is being broken. More and more languages contacted with each other. Because of the geography and history, English was influenced and impacted by other languages in its development process. So English have absorbed a great number of expressions of other nation’s culture. So do proverbs. Many English proverbs are from Latin, Greek, French and Chinese. As the reason of history, most of these loaned proverbs were transferred into English and some maintain the original languages. Many English proverbs originate from Latin. E.g.: (28) Art is long, life is short. (29) The wish is father to the thought. Some Latin proverbs are transferred into English. For example English people have got (30)“Soon ripe, soon rotten” from “Citomaturum cito putridum”. Many English proverbs come from French. For example, English people have got(31) “When the fox preaches, take care off your geese” from “Quand le renard se met a precher, garde aux poules”. English proverbs also come from foreign writers’ works. For example, (32)“Constant dripping wears away the stone.” is from Roman poet Ovid. Chinese people have also got some proverbs from other languages. Such as (33)“吃不到葡萄说葡萄酸”is from “The grapes are sour.” (34)“谁笑到最后,谁笑得最好”is from “He who laughs last laughs best.” (35)“条条大路通罗马”is from “All roads lead to Rome.” These have been accepted by Chinese people and become Chinese proverbs. From above we can find out that English and Ch论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非