英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

天津历史风貌建筑铭牌英译分析 [3]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-09-17编辑:hynh1021点击率:3708

论文字数:21500论文编号:org201309082231382970语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:天津历史风貌建筑铭牌英译

摘要:广大用户向网站发布的热情与内容的价值与成正相关。历史风貌建筑可谓城市的灵魂和文化名片。人云“北京四合院,天津小洋楼”,亦有“近代历史看天津”之说。“言不顺”只能造就“不正之铭”,更无法为远道而来的异国客人提供悉心的人文关怀。为画龙点睛地提升城市国际化形象和文化品位,优雅城市雍容,本文抛砖引玉提出一些个人看法以引起共鸣与思考。

、动态化、参照式”的技术路线,正如美国华裔科学家朱棣文在 2009 年哈佛毕业典礼演讲中所言,“但为了产生影响力,很重要的方法就是重复传递同样的信息”,这里再次强调参照国际国内同类文本进行仿写仿译是铭牌翻译有效手段。其中在Google输入双语关键词,不断“试探,感觉”,对大量相关性极强的双语文本学习和去伪取精,经过写译不断交替最终完成译品是很直接、通用的方法。话题的高度相关性还会带来意外收获。如笔者在“武德殿”文本浏览中意识到His-torical and Stylistic Architecture of Tianjin中用in比of得体(上文已提),也印证了英语国家此类建筑景介文本的英语句式较汉语整齐、用语也更客观简洁及风格也更明快之特征⑨,还有美语多用 estate⑩,historic homes and mansions 或historic sites 等用法表示天津历史风貌建筑英译中architecture之义。(二)多个城市或地区联合共建历史风貌建筑翻译语料库本文还进一步提出多个城市或地区联合共建历史风貌建筑翻译语料库的建议。公示语翻译研究方兴未艾,专门公示语译文规范化从理论、实践和研究方法还需深入系统。基于语料库的翻译实践打破了传统翻译的时空观念与束缚,参与者可透过多种语料库功能的应用,获得一个崭新的实践平台。专门公示语汉英语料库的构建有利于汉译外翻译人才的培养及拓展中国文化对外传播和交流。就城市建设、人文景观中译英翻译语料库而言,正是需要建立“一对多”的语料库类型,这样有利于翻译文本比较,包括措辞、句子结构、修辞格、俗语、文化典故、文化负载词语、翻译技巧、翻译策略、翻译目的、翻译风格等的比较。历史建筑的保护与修复已经成为全球共同关注的话题,由天津大学和天津风貌办共同举办的“历史风貌建筑保护与可持续发展国际论坛”会上来自意大利、法国、德国等国家的专家就欧洲历史建筑保护修复的方法,概念、原则进行了阐述,而来自日本、台湾、香港的专家更多是关注东方木构架体系内的历史建筑的保护方法。以此看来,东西方该领域平行语料并不难收集。北二外建立的全国公示语翻译语料库已将 5 000 余幅以英语原始公示语语料图片和参考译文,包括法、德、意、日语种的图片配参考译文上网。北二外的具体做法可以参考。上海、青岛、厦门、武汉、哈尔滨等城市都有很多小洋楼,以大量采集、存储、应用、共享正确、得体、一致的译文组成开放语料库与各城市门户网站和旅游网站等链接,既节省翻译成本又便于外国游客查找,同时有效促进我国历史风貌建筑翻译规范化建设,提供示范和强力语料支持,为我国国际化都市和旅游目的地建设提供优质智力服务。
 

四、结语


后现代主义者看来,高度信息化的社会里知识的标准发生了根本性变化,运作的可能性成为判断各类知识的唯一标准,而信息与信息的汇集,不是数量上的简单叠加,而是激发出许多新的知识,由此增加了知识蕴含的创造力和利用潜力,这将对社会和文化造成极大影响。天津历史风貌建筑铭牌内容传播之广难以想象,笔者做此研究过程中,不仅在“天津历史风貌建筑网”、“北方网”、“今晚报”等天津媒体找到相关铭牌信息,百度百科,维基百科,国内外旅游博客,世界各地如韩国、美国、英国的旅游公司网站及美国康奈尔大学图书馆网站等也有天津历史风貌建筑的图片、英文介绍及本文讨论的多个铭牌图像。广大用户向网站发布的热情与内容的价值与成正相关。历史风貌建筑可谓城市的灵魂和文化名片。人云“北京四合院,天津小洋楼”,亦有“近代历史看天津”之说。“言不顺”只能造就“不正之铭”,更无法为远道而来的异国客人提供悉心的人文关怀。为画龙点睛地提升城市国际化形象和文化品位,优雅城市雍容,本文抛砖引玉提出一些个人看法以引起共鸣与思考。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非