英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中西跨文化翻译中的语言表达问题 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-30编辑:sally点击率:3219

论文字数:5569论文编号:org201105302215489251语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:中西思维方式跨文化翻译语言表达

来说明问题,常使英语族人读来不知所云、难得要领。鉴于这种语言行文侧重点的差异,译者在翻译时,应该从语篇整体考虑,在内容与形式相冲突时,在不损原文意义的前提下,可对原文进行调整,以便突出重点。

3. 中文的描述在西方人看来主观性太强。

西方思维严格区分主客体,一方面,它以主体为中心,另一方面,它注重客观事物对人的作用和影响。西方哲学家和科学家善于充分发挥个人的潜能和创造力来探求客观世界的本原。通过对客体的观察和实验,他们做出自己的判断,提出一些相关的理论。然而,在中国的传统思维里,主体和客体是相互融合的。在这个统一体中,认知主要是通过“悟性”或直觉获得的。这一区别造成了英汉两民族两种不同的语言心理倾向:英语重物称,汉语重人称。因此,英语的一个显著特点就是非人称主语句(又称无灵主语句)和被动句多,常常选择不能施行动作或无生命的词语作主语。在英语被动句里,强调动作的施行者,就将其置于句尾由by连接;不必、不愿或不便言明动作的施行者,就干脆将其省略。相对而言,汉语习惯于用人称化的表达,主语常常是能施行动作或有生命的物体,所以汉语中主动句多。

英语无灵主语句的运用可以使句子结构紧凑、句式简洁、表达客观和语义隐含,从而克服汉式思维,避免汉式英语(何明珠,2007:26-29)。请比较下面几个汉语句子的两种不同的英文翻译:

例2:有些人成功,有些人失败,根本区别不在机会的多少,而在于能否抓住机会。

a.Some people succeed.Some people fail.The essential difference is not the number of opportunities.It is whether they can take advantage of opportunities(.结构松散)

b.One essential difference between those who succeed and those who fail lies in the way they can take advantage(结构紧凑)

例3:人们看到的是一栋破旧房子,位于一条人去楼空的小巷,景象很凄凉。

a.People see an old and dilapidated house.It is situated in a deserted lane.It looks dismal.(句式繁杂)

b.The old and dilapidated house in a deserted lane makes a dismal picture.(句式简洁)

一般来说,中国学生对以上这类表达法会倾向于选择(a)句。虽然以上各句中的(a)句在语法上并没有错,但它们与(b)句相比,要么显得结构松散,要么显得论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非