英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

对词INFORM的用法探究

论文作者:英语论文论文属性:短文 essay登出时间:2010-01-20编辑:lisa点击率:9698

论文字数:4152论文编号:org201001201014367739语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:in form用法特征结构语义

[摘要] 人们对in form一词并不陌生 ,但是要把该词用得恰到好处并非一件容易的事 ,尤其是对其潜在的语义背景 ,不少英语为非本族语言者更是知之甚少。本文旨在从语言学的角度对该词及与之相关的词项作深层次的语义及用法探究。
    一、 用法特征
     The Dictionary o f Contemporary American English 给inform 的注释为 1. to tell s. o. ,[ syn ] , to notify 告诉;通知: I informed my friends of my new address.‘我告诉朋友我的新地址’ 。该注释清楚明了 ,可惜失之过简。尽管inform 与tell , notify 均有一定程度的同义成分 ,可其用法特征与潜在语义颇有差异。资深译者在这类词的选本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供用上很有讲究。我们还是先从语义入手作一下探究。    Larousse English Dictionary 给 inform 的定义考虑到了语用场合: inform: to tell < sb > officially orformally about s omething 通 知 I f y ou see anythingsuspicious , inform a member of staff immediately.‘如果你看到可疑情况 ,立刻通知工作人员’ 。固然 ,inform 在使用风格上与 tell 不同 ,但该词本身还有潜在的深层次含义。著名语义学家
Wierzbicka (1987)指出: “…Informing implies that thespeaker not only wants the addressee to know but als othinks that the addressee should know …” 也就是说inform含有说话者不仅仅要听话者知道 ,而且还认为该听话者应该知道的意思。
    Merriam2Webster’ s Dictionary o f Synonyms (1984)指出: One informs a pers on of s omething when oneimparts knowledge , particularly of occurrence or of factsnecessary to the understanding of a situation. 例如: Theradio announcer informed his audience of the accident .inform 的上述含义使我们不难本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供理解 inform 往往用于比较正式的场合。这是一种使用频率上的现象。但是说话场合倒并非一定是非常正式的。正如Wierzbicka (1987) 指出: “But the context doesn’ t haveto be official , if the message is clearly important and if itis clear why the addressee should know it ,and why thespeaker should cause the addressee to know it” .即:如果该信息的重要性是清楚的 ,而且听话者为什么要知道它 ,说话者为什么要让他知道是清楚的 ,就可以用inform。例如:The detective informed him of his rights.‘那个密探告诉了他们的权利’ 。
    就message 而言 ,inform 还有一个特征。即该信息没有怀疑的余地。而英语为非本族语言者往往对此缺乏概念 , 容易引起用法上的错误。对此Wierzbicka (1987)有一段精辟的阐述: I t carries with itan implication of effectiveness : if s omeone tells y ous omething he , too , may‘want to cause y ou to know it’,but nonetheless it is open to y ou to doubt the validity ofthe message ; but if s omeone informs y ou of s omethingthere is no room for doubts. 即 inform 带 有“effectiveness” ‘有效性’ 的含义。本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供如果某人告诉(tell)你某事 ,他也可能 ‘想要让你知道它’,但是你完全可以对该信息的确凿性产生怀疑。然而如果某人告知(inform)你 ,就没有疑虑的余地了。例如:He told her X but she didn’ t believe it .? He informed her of X but she didn’ t believe it .He told her , again and again , that X.? He informed her , again and again , that X.—Wierzbicka (1987)Wierzbicka ( 1987) 解释: Inform ( in contrast to tell )suggests that the message conveyed concerns anestablished fact . I t suggests als o that it is accurate ,exact , and reliable. Messages concerning loose , ill2defined thought are unlikely to be reported by means ofinform. 也就是说(与 tell 形成对照) inform 表示:被传达的信息是关于一个确立的事实 ,它还本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供提示该信息是准确的可靠的。那些松散的、 定义不清的想法是不可能用inform 来报告的。例如下面第二句就有问题了:    He informed me that he was getting married.? He informed me that he didn’ t know what to do.He told me that he didn’ t know what to do.上面三例的用法对比把上述用法体现得清清楚楚。正如 Wierzbicka ( 1987 ) 所说 One can informs omeone of one’s firm intention , but not of one’smisgivings or one’ s vague suspicions. 为了解释 inform的这层语义 ,她在 inform的语义展开式中有这样一条: ‘I assume that y ou will understand that this is nots omething that could be untrue.’ 由此可见 ,inform 的内涵相当丰富 ,实际用法远比一般的词书所描述的复杂。研究这类言语动词的潜在语义对我们的相关的译事质量的提升不无帮助。
    基于inform 的潜在语义 ,正如上面本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供所说 ,它往往用于某些重要的正式的场合 ,尤其是某些商务环境。例如: I beg to inform y ou.P I have the fav our to informy ou. 尽管这些用法令语言学家争论不休已经为时已久 ,但他们的实际存在已是不论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非