英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语语言学论文:基于认知语言学的英语语态探析

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-13编辑:sally点击率:3400

论文字数:5577论文编号:org201105131204296342语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语语态图形/背景突显话题

摘 要: 认知语法认为英语主动语态与被动语态是一对对称性结构,语态只是体现了原界标的突显和图形/背景组合的灵活性,被动语态句子中的语法语素be, -ed和by具备与其常用语义十分相近的意思,而语态代写英语论文的选择受信息突显、话题及谓词词义的影响和制约。认知语言学对英语语态的这些解释从一个全新的视角揭示了其隐含的认知理据。

关键词: 英语语态; 图形/背景; 突显; 话题

 

一、前言

英语语态(Voice)一直是英语学习者较难把握的英语语法现象,也是各流派语法学家们一直关注的语法范畴。传统语法认为“语态”是表示主谓关系的动词形式或动词语法范畴,两种语态(主动语态和被动语态)之间存在着一定的对应和转换关系,被动语态是由主动语态转换而来的,表示句子的主语是动作的承受者,即动作的对象,而且一般说来,只有及物动词才能转换为被动语态;某些语法学家,包括以N. Chomsky为代表的转换生成语法学派在内,认为主动句和相应的被动句所表达的意思完全一样,或者说这一句只是那一句的另一种说法而已。(薄冰,1992;张道真, 1989;章振邦, 1991;《语言与语言学词典》, 2000)。

Chomsky以前的许多结构主义者不愿意承认主动句与之相对应的被动句之间有任何本质的联系。Chomsky承认了这种联系。他认为主动句与被动句之间存在一种垂直的而非水平的转换关系。在Chomsky的语法体系中,主被动之间的关联成为了一种叫“被动转换”( passive transformation)的过程,被动语态的结构是由主动语态的结构“动作的执行者+谓语动词+动作承受者”按照如下3个步骤变为“动作的承受者+be (一定时态) +动词过去分词+by动作执行者”的,即:①引进be + en;②将宾语前置;③后置主语并引入by-短语。其中,被动转换中的be,-ed和by是无实际意义的语法标记(grammatical markers)。(陈明芳, 2002)

与Chomsky的理论相比较,当今最具影响的语法流派之一的系统功能语法的代表人物M·A·K. Halliday认为被动句不一定是由主动句直接转换生成,二者可能是一种间接的系统关系。主动语态是指小句中的过程首先与动作者联系的情况,其主语都是动作者,且经常处于主位位置;而被动语态是指小句中首先介绍过程与目标的关系,中介或目标成为小句的主位,即主语。如例①中a以Alexander Graham Bell为主位,整个分句围绕它展开,而例①b却以The telephone为主位,句子以它为谈话的起点。

①a. Alexander Graham Bell invented the telephone in 1876.

b. The telephone was invented by Alexander Graham Bell in 1876.

这就是说,当一个句子从主动语态“转换”为被动语态或从被动语态“转换”为主动语态时,句子所表达的概念功能(ideational function,即句子所交待的事件和人物的关系)和人际功能(interpersonal function,即表示讲话者要向对方传递某种信息)是一样的,但是从语言的语篇功能(textual function)来分析,讲话者的侧重点有所不同,因此绝不可以机械地把主动句和被动句等同起来,也不能在语篇中随意交换使用主动句和被动句。

然而,即便Halliday对语态的研究十分注重句子语义和语态“转换”时的心理过程,隐含在被动语态中的内在认知理据仍然没有被注意到。20世纪80年代新兴起的认知语言学采用一种全新的语言结构和语言学调查方法研究语言及其结构成因。认知语法运用认知语言学理论分析英语语态,并力图揭示其隐含的认知理据,从全新的视角阐释了英语语态,为我们学习和理解被动语态提供了新的思路。

二、认知语法对英语语态的阐释

1. 认知语法的基本概念

认知语言学认为语言是人类认知过程的产物,不同的句法结构反映不同的认知过程(观察、感知和理解概念内容的过程)。通俗说来就是,任何言语行为都是结构形式和语义内涵的统一体。认知语言学家Langacker, Croft, Cruse等人的认知语法以一定的识解为基础,以描写语言的心理真实性为目标,采用抽象性、图形/背景的转换、视角、隐喻、突显、侧面等方式,分析对同一场景进行概念化的认知能力,在研究语言单位的同时,也研究语言及其结构是如何创造出来的。

在认知语法里,动词的定义为勾画过程;主语和宾语地位归结为在侧重关系中赋予参与者的一种焦点突显,其作用是分别标明侧重关系的射体(trajectory; tr)和界标(landmark; lm)。在整个行为链中,射体/界标被看成是在关系参与者的自然顺序中不对称的第一和第二的焦点。动词赋予了这种不对称性。其中,射体被界定为:(1)侧重关系中的主要图形; (2)人们着重要描述的成分; (3)行为链中最先引人注意的是起始点,人们在此基础上建立起侧重关系的整个概念。这种不同侧重是通过语言表达出来的,而且人类在观察、感知事物的过程中,总会存在图形/背景分离的现象,即将图形从背景中突显出来,每次只能感知到有两种可能的图形中的一种。这就是认知语言学中著名的面孔/花瓶幻视图所表现出来的认知突显观的主要内容(Ungerer,Schmid, 2001: 156~157)。图形和背景又可以用射体和陆标这一对术语来表示。其中,主语这一语法形式在知觉中表现为被突显的客体,因而构成了认知语法中的图形(或称射体)。这些是认知语法学家们进行英语语态研究的基础(Langacker, 2004Ⅰ,Ⅱ)。

2. 认知语法对语态的认知分析

(1)语态形式主要是由认知突显决定的

认知语言学认为英语的被动语态与主动语态是两种语义值不完全相等的不同的结构形式。他们并不像转换生成语法所认为的那样具有同样的深层结构,而是一对对称性结构(symmetric structure),如同两个词源相同的词义一样各具有各的意义,不存在转换问题。这就解释了为什么以英语为母语的人在使用被动语态时并不需要什么转换过程。被动语态作为一种特定的语言结构形式有自己的特点,并非是主动语态简单的转换。

主动语态和被动语态区别的存在是因为人类的知觉世界存在主次之分,不同客体之间的联系就是这些客体中被分成的图形(主要的)和背景(相对次要的)。被动语态显然是在某些情况下使主动语态句子中的语法宾语(背景/陆标)上升为语法主语(图形/射体),并把原来的语法主语降到次要的地位。由此,语态形式主要是由叙事角度的选择(即“认知突显”)来决定的,当背景的突显度比图形的高时,我们选用被动语态,原背景/陆标成了被动语态句子中的图形/射体,突显度高的事物作了主语。举例如下:

②Another university has been set up in the city.

③A spy was caught yesterday.

④Thousands of babies are born each day.

⑤Oh, my God. The sheets on this bed are messed up. The bed has been slept in.

⑥The engine used to be started by hand. It is started by electricity now.

⑦The injured were allowed home after treatment in the local hospital, but one of the firemen was detained by the hospital for observation.

⑧The house was built.

例②虽然可用主动语态表达句意,但相对于谓语动词set up的施动者people/we等,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非