英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

审视英语中的性别语言差异

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-12-21编辑:lisa点击率:4592

论文字数:2000论文编号:org200912211037118579语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语性别语言差异

摘要: 语言与社会相依相存并反映着人类社会的各种观念。性别差异不仅反映在社会的其他方面 , 而且也反映在语言和语言的使用上。性别差异在英语语言中广泛存在 , 本文从文化学视角、语篇分析视角、社会心理学和社会语言学视角、语用学视角等来审视英语中的性别语言差异。
   男人和女人共同肩负起人类生存和繁衍、建设和发展的责任 , 从本质上说 , 并无高低贵贱之分。俄国文学巨匠托尔斯泰说过: “人类生命的基础 ,在于内心神的灵魂 , 神的灵魂在所有的人的心中 ,都是相同的。因此 , 所有的人彼此之间都是平等的。 ” [1 ]     然而 , 在人类发展的历史长河中 , 封建思想曾长期禁锢着人们的头脑 , 以致古今中外许多民族都经历了一段重男轻女、男尊女卑的曲折历程。这种根深蒂固的观念至今还残留在某些人的头脑里 , 在人类的语言里更是打上了深深的烙印。
   一、社会文化视角内的性别语言差异
     语言是文化的载体和反映 , 文化对语言起着约束作用 , 因此 , 性别文化差异必定导致性别语言差异。性别(gender)文化是指 “社会为不同性别( sex)所规定的信仰、价值和行为的体系 , 它是社会为不同性别的人们所分别限定的所思、所言、所为、所觉的范围” 。性别文化中有两个重要方面影响着性别语言: 一是性别歧视 , 二是性别文化交际。
    (一) 从性别歧视来看
      语言的性别歧视首先表现在某些表示“女性”概念的词语多呈贬义 , 而同一词表示“男性”概念时 , 则多呈褒义 , 或者男性词与女性词相对应时 ,分别是褒义和贬义。如 She is a porfessional 和 He isa professional 这两句话中 , professional 一词指女性时为妓女 , 指男性时为职业运动员 , 文化内涵完全不同。有些英语词语指男性时为中性 , 但指女性时为贬义。如 t ramp (男性) 流浪汉 , (女性) 妓女 ,群居的女子。还有些成对的词语 , 男性为褒义或中性 , 女性为贬义 , 如 bachelor (单身汉) Ospinster(老处女) , governor (州长 , 总督) O governess (受雇于私人的女教师) 。     另一方面 , 社会文化因素对词汇选择方面的性别差异具有明显的影响 , 具体表现为某些词是女性专用语 , 而某些词又是男性专用语。这些词乍看起来显得男女相当平等 , 如 gentleman/ lady , man/woman , boy/ girl 等等 , 但仔细一研究 , 这些词在实际使用中并不能显示男女平等。比如“lady”与“gentlemen”本为相对应的词 , 但在实际使用中 ,lady 一词在许多情况下被用作是“man”的对应词。许多操英语的人教育他们的孩子称指某人为“a woman”是不礼貌的 , 而称指某人为“a man”则不然。在英国商店女性服务员被称为“salesladies”, 而男性服务员则不被相应地称为“salesgentlemen”, 而叫做“salesmen” 。之所以这样 ,Robin Lakoff 认为是因为“1ady”一词是“woman”的委婉语。由于妇女社会地位之低以及“woman”一词有些别扭、不快 , 于是使用委婉语成为必然。同样 , girl 和 boy这对对应词在实际使用中决非绝对平等。boy一词当然指男性青年 , 但如果用它来指十好几岁的男子 , 人们会觉得有些别扭 , 而它来指二十多岁的男性更为少见。在研究英语词义学时发现女性词的这种贬降现象相当普遍 , 这不能不说是性别歧视在英语词汇里的一种体现。不过 , 性别语言歧视现象也表现在语言中的贬男因素中。英语中有很多专用男性的贬义词 , 如scoundrel (坏蛋) , bastard (私生子) , rascal (无赖) 等 , 而 drunkard (酒鬼) , ganster (匪徒) ,criminal (罪犯) 等词也多用于男性 , 尽管女性中也有酗酒和犯罪。
   (二) 从性别文化交际来看
     (1) 在文化定势中的体现。性别文化定势     (stereotype) 使得男女形成不同的性别角色和性别身份 , 二者具有不同的价值取向。女性的性别角色为“情感型”, 而男性的性别角色为“工具型”(好为了某种目的) 。这样势必产生两性之间文化冲突和碰撞 , 这可通过语言或言语行为得到具体体现。语言学家们调查研究表明 , 男女两性所处的亚文化交际圈不同 , 导致女性交际是为了寻求“一致”,彼此包容 , 追求关系的和谐 , 因此 , 在公共场合或两性会话中 , 女性更倾向于保持沉默。男性在交际中喜欢表现自己的权威、自信、果断、竞争、喧哗、雄心勃勃并且具有挑衅性 , 男性比女性更多地使用诅咒语和禁忌语。男女之间的交际 , 女性常说些恭维语来寻求共同点以便切入正题 , 此时男性认为女性是在称赞自己和喜欢自己就大错特错了。这种文化的误解 , 原因在于缺乏对性别文化差异的敏感性和意识性 , 人们往往情不自禁地进行文化负迁移 , 用自己的性别文化规则和策略解释、判断和评价异性的言语和非言语行为。
     (2) 在句法结构中的体现。妇女 (尤其是美国妇女) 比男子更常使用附加疑问词 , 表明女性说话常征询对方 , 以避免过于直接和唐突。妇女表示请求的句型常为 Will you (please)+ VO 句型或Won’ t you + VO 句型 ,以表示礼貌客气 ,而男性在相同情况下常用一般祈使句。妇女比男子注重句型的规范化。美国妇女比男子更少地使用双重否定句(如I won’ t get nothing ) ,而更多地使用模糊语如 I think、Isuppose、I guess等 , 还有情态动词如 can、could、would 等和情态性副词如probably、possibly、certainly 等词来加强语气。在交谈时 , 女性比男性更喜爱使用第一或第二人称结构 , 而男性比女性更喜爱使用第三人称或非人称结构。
      (3) 在修辞与语体中的体现。女性的赞美词常用夸张修辞格 , 如It’ s gorgeous (好极了) 。在强调某些细小琐事时 , 女性常用表示极端意义的副词如t remendously、awfully、pret ty、terribly 等。在表示不肯定时 , 尽量使用 sort of、something of 等低调陈述 (understatement) 的修辞方式。性别差异还表现在语体特色方面。在日常口语中表达请求时 , 女性常用“please”, 且女性比男性表达更为间接、婉转、礼貌。在道歉语方面 , 女性使用道歉语的频率比男性高。在书面语体方面 , 女性比男性擅长选用色彩词、音乐词 , 但女性在涉及体育、政治、军事、地理、逻辑和抽象思维等问题的论述时 , 略逊于男性[2 ]。不过这种差异只是相对的。   二、语篇分析视角内的性别语言差异
   (一) 在话题与话轮转换中的体现一般而言 , 在同性之间 , 妇女话题涉及服饰、发型、色彩、家庭和个人感情生活等 , 而男子话题多为体育、天下大事、天南海北 , 甚至是抽象的事情 , 但很少谈及个人感情纠葛。Romaine (1994)认为 , 男女之间的话语量也有差异 , 在公众场合和异性之间的交谈 , 男性话语往往多于女性[3 ]。男性在交际中能经常控制话题。在交谈时 , 女性常先重述别人讲过的内容 , 然后才讲个人的意见 , 上下衔接自然。女性话题喜欢绕圈子 , 不直接点题 , 常偏题 , 话轮转换平坦自然 , 具有可预见性。而男性说话往往直来直去 , 开门见山 , 话语内容紧扣话题 , 话轮转换突兀 , 具有不可预测性。男性常不顾及女性正在讲话 , 而发出话轮请求提示 ( turnO requesting cu论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非