英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语重音看汉腔英语 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-06-19编辑:gcZhong点击率:3976

论文字数:8338论文编号:org200906191734153779语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语重音模糊央元音汉腔英语

/ri'fa:/ refer/一。e} /}:efar,ansi或}hef"dns/ A栏重读音节中的兀音分别为,’。:/和勺;/.卫百r,栏中由于音节变为轻读,两个元音均弱化为/。/,甚寸脱,I c1 .子致 !:x .卜i=i消失如果同一个音节由轻读变成重读,那么相关的弱化元音必须随之片格为饱i }i Ji; 4 i 1;'}_如:A. nGtiona'. personal八1二丁anal//paaanal//'na:丁ant/ B. nationality /pae丁a'naeliti//}aaanl/ personality /paaa5rxliti/或或 A栏两个单词中的第三音节为轻读,其元音为/a/或是成音节。但在B栏中,该音节变为重读,元音均升格为/部同一个音节中的元音因轻读由/。:/或/a:/缩减为模糊央元音/a/,直至整个音节脱落或者同个音节中的元音因重读由/a/或成音节升格为饱满元音/,/,可以说都是重音指派作用的直接结果从音理卜说,用力的大小和开口度的大小与音位的强弱是成正比的。这就好比收音机的音童及其视频符,声音可大,}J小,频符可高可低。从最大(高)到最小(低),或从最小(低)到最大(高),随着旋钮的转动,中间呈现许多不同的音位“连续体”。重音就像控制音量的旋钮,它一旦移位,必然破坏原有音系结构的内部平衡,要实现新的平衡,必须进行音位重组。由于成音节(或由/a/构成的音节)没有资格承载重读,因而必须提升音节资格,调整的手段就是配置饱满元音只有强化元音音值,才能整合、平衡相关的音系结构。由此可见,随着重音移位或者轻读音节数目的增减,元音的稳定性是相对的,元音的变异性则是绝对的。 四、汉腔英语的表征 汉腔英语是一种偏离英语节奏规范的变体,表现在随意添加重读,惯用强读式,回避连读,其结果导致重读音节和轻读音节大量中和化,元音时长扭曲,节奏配置失调。 (一)望形读音 中国人讲英语往往忽略重音位置,热衷于“望形读音”,即读音通常根据单词拼写形态,例如,common读成/'k}man/没错,complete读成/kam'plia/就是汉腔英语,首音节读成//kam-/才是正确发音conscious读成/'kan扣S/没问题.而。ntrol读成/kantraul/在英美人听来就很刺耳,首音节读成/dan-/才符合规范。四个单词均为双音节,拼写形态相似,前两个首音节都是tom-,后两个首音节都是con-,为什么元音配置产生如此差异?殊不知,元音读成强读式/。/还是弱读式/留,在很大程度f几并非完全取决于单词拼写形态,而是取决于所在音节的重读程度。对于元音时长与舌位高低的关系,冯隆论证说,在同样的语音环境下,舌位越低,元音越长,舌位越高,元音越短,低元音比高元音长约2,} %,中兀音比高元音长约1}% 0,`6}}167’就是说,开口度较大的低元音时段较长,开口度较小的高元音时段较短。/。/属于低元音,因其轻读倘占有较长时段则有悖音理,故当读其相应的弱读式/a/又如: A. Britain /'britan/或/'brim/ B. detain /datei叮/Sawn//'kxptn/或或certain/Saaan//'k}ptan/contatnsustain/kantein//sastein/n1a.百. 、尹了己,a 通过比较可以看出,A栏和B栏单词均含拼写形态“ai",但因其所在音节的重读程度不同,元音配置差异很大。A栏单词因第二音节轻读," ai”的元音为/a/,甚至/a/音省略,仅变为成音节/-tn/,但不少中国学生将其误读为/-'tein/ ; B栏单词因第二音节重读,拼写同样是“ai" ,配置双元音/ei/理所当然。 (二)惯用强读式 英语功能词(冠词、介词、连词、多数代词)既可用强读式(strong form ),也可用弱读式(weakform ),但在绝大多数情况下应当读其弱读式、而中国英语学习者往往习惯于使用强读式这种模式似有添加重音的嫌疑,是汉腔英语的突出表现,无疑与英语的节奏模式.i'_F}道而4}NJ}例如: Finish your homework as soon as you can. 汉腔英语可能会把该句读成:/fini丁J。:肠。m、。:k了,*‘,11?,乙{。:Ija: !'aum w-,a:k W z :;u;n ?a } Via: .caen/,由于用力强度大小不分,造成重读音节和轻读音节棍淆,} cur和,“f}}1'~ }' ;} Ci弱读式/ja/分别读作/}a:/和/ju:/,两个as/二/均读为强读式/iPi:}一这恰洽违反了’下还事实:如果重读音节连续出现,英美人会下意识地采用删际重音的二1二预手段:与此同时,轻读音节中的元音能弱化则弱化,不然就会扭曲音步时长,造成节奏失}}P,二这个环节非常微妙,易于出错:节奏单位中诸多音节堆积在一起,在短暂的时限范围内发得非常快,尤其是轻读音节其结果,必然造成诸多成分缩短,元音音位发生变异,缩短的幅度有重有轻,变异的程度有长有短。该句的正确读法应是/'fini f ja 'haumwa ( : ) k_ az 'su:n_ az ja }k}n/ ,四个音步的节奏模式为/重轻轻/重轻轻/重轻轻/重/。最后一个音步为单音节,无疑应适当延长,似乎后跟一个甚至两个虚拟零音节(zero syllable )。四个音步重/轻对立、强/弱对s%、长/短对立和清晰/模糊对立一清二楚,节奏感颇强 (三)回避连读 连读是中国英语学习者的又一薄弱环节连读一般指在一个意群之内将[uT能的音素和单词连起来读,就是说,其范围可以超越词界连读好像媒介和桥梁,把不连贯的相邻音素连接起来,使话语讲起来自然,听起来流畅。假如我们把这种音变现象置于节奏的框架内去思考,它似乎还有一层不可忽略的积极意义:调整节奏时长。例如: (1)Tell us all about it. /2e1_az_ }:I_abaut_it/. (2)Say that over and(,、er again. /'sei fat 'auvar 2nd 'auvar agein/. (3)Hurry up to the evening party. /'hAri 5np to 8i }i:vnig paai/.(4)That’s too early to row away.(5)Can I run out of here?/'wits tu_'waai to 'rau_waivei//kan_nai rnn.naut_av hia/? 英语连读形式较多,最常用的是前邻词尾辅音与后续词首元音相连,如句(1)。此外,前邻词尾元音/。:/或/a/可以与后续词首元音/a/相连,如句(2)中的/-'nuvar and 'nuvar a'gein/;前邻词尾元音以//i:/或//i/结尾的元音如//ai/ , /ei/ , /ai/可以与后续词首元音相连,中间插入滑音/j/,如句(3);前邻词尾元音以/u:/或/u/结尾的元音如//au/,/nu/与后续词首元音相连,中间插人滑音/w/ ,如句(4)。再者,前邻词尾如是鼻辅音/n/,而后续词首为元音,则后者可以前加/n/,如句(5),. 汉语连读现象很少,零声母,即无辅音音节组合比较普遍,如“棉袄”[mian ao } ,“恩爱”〔enai } ,“翻案”「fan do } ,“感恩”仁gan en。这些零声母音节组合中国人读起来很自然,但西方人感到很别扭,学说汉语的英美人很有可能把这儿个词语连读为[mian n}ZO } , } en ndi } , } fan ndn } , } gannen},如此连读,听起来不伦不类,且毫无意义与此形成鲜明对比的是,中国英语学习者在该连读的地方往往断开,或者加上/?/.好像有个短暂的停顿,听起来断断续续,结结巴巴以句(1)为例.它可能读为/'tel Paz }:1 }ahaut fit/,其结果会拖延时长,偏离英语节奏。 五、汉腔英语的认识 汉语是典论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非