英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析角色关系中如何使用委婉语 [8]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-21编辑:黄丽樱点击率:12489

论文字数:5437论文编号:org200904211945039232语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:languagecommunicationrelationshipThe definition of “role”Three pairs of roles’ relationship

iating these words actually has power to do so. Second, we have to have the right circumstances for the utterance. In this example, Rick uses euphemism to answer the question. The roles’ relationship between Heinze and Rick is equal, distant, and formal. The hearer may describe the locutioary act in the example as “Rick said to Heinze ‘when you get there, ask me’”. The illocutionary acts performed in saying it may be described as “Rick answered Heinze’s question”. The perlocutio nary acts performed by Rick may not be what Heinze hopes. This brings up another difference between illocutionary and perlocutionary acts, i.e. one is related to intention and the other not. Form this example, we can know the illocutionary acts and perlocutionary acts sometimes is contrary in euphemism. A speech act is never just an ‘act of speech’, but should be considered in the total situation of activity of which it is a part (c.f Levinson 1979). E.g. In England nobody under the age of eighteen is allowed to drink in a public bar. Mr. Thompson used to go to a bar near his house quite often, but he never took his son, Tom, because he was too young. Then when Tom had his eighteenth birthday, Mr. Thompson took him to his usual bar for the first time. They drank for half an hour, and then Mr. Thompson said to his son, “Now, Tom, I want to teach you a useful lesson. You must always be careful not to drink too much. And how do you know when you’ve had enough? Well, I’ll tell you. Do you see those two lights at the end of the bar? When they seem to have become four, you’ve had enough and should go home.” “But, Dad,” said Tom “ I can only see one light at the end of the bar.” (Ke Yanfen,1995:82) Under the normal circumstances, by uttering the words “I can only see one light at the end of the bar”, Tom is making a statement (not a wish, promise, treat, judgment or what have you). The particular aspect of the speech act is its illocutionary ‘force’ or ‘point’; for many pragmaticians, this illocutionary force is intimately related to the very form the utterance may have: stating, wishing, promising etc. The real meaning of Tom is that his dad has drunk too much. We are talking about the perloctionary effect of Tom’s utterance. Such further effects depend, of course, on particular circumstances of the utterance, and are by no means always predictable. Tom just uses euphemistic expression to tell his dad his real meaning. The roles’ relationship between Tom and Mr. Thompson is unequal, distant, formal roles’ relationship. The locutionary act in the example is Mr. Thompson heard “I can only see one light at the end of the bar”. The illocutionary acts is Tom said to Mr. Thompson “I can only see one light at the end of the bar”. The perlocutioary acts perhaps is that Mr. Thompson goes home with Tom, or Mr. Thompson goes on drinking, etc. In this general theory, every utterance is a speech act, consisting of three sub-acts: locutionary, illocutionary and perlocutionary, the second is the most important. The theory of speech act can in fact be said to be the theory of illocutionary acts. In order to achieve the best communicative effect, people use euphemism to communicative and let the others know the real meaning of speakers through locutionary acts, illocutionary acts and perlocutionary acts. Conclusion Euphemism means the substitution of a mild, vague, or indirect expressi on for one that may offend or suggest something unpleasant. Role means the posit论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非