英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语翻译中的汉语量词运用 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-06-13编辑:huangtian2088027点击率:3517

论文字数:3940论文编号:org201106132136523474语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:汉语量词翻译

couplethat is a pair。

1.2 直、意译

直译和意译虽是两种不同的翻译方法,但翻译过程中,两者并不是彼此排斥的,而是为完成重现原文信息和风采这一共同目的而使用的两种相辅相成、互为补充的手段。何时使用直译,何时使用意译,完全取决于译文如何才能更好地重现原文的信息和风采的需要。因此,汉语量词的英译也同样存在一个直译与意译的选择间题[2]。此处所说的直译是指译文中出现与汉语量词相应的对应词,意译是指译文中不出现汉语量词的对应词。请看下面汉语句的英译:

(1)大厅此时沉浸在一片漆黑之中。

The hall was now completely dark.

(2)她双眼无一丝表情,人们简直以为她根本没有看见对方。

Her eyes were so empty of expression that youmight have thought she did not even see him.

(3)田野一片芬芳。

The fields breathe sweet.

以上汉语句中的“片”和“丝”,英译时都未出现其对应词,均已虚化处理,其数量概念分别由副词completely,形容词empty和动词breathe烘托出来了,行文似乎比出现量词对应语的译文更为自然顺畅,尤其是breathe一词产生的效果,使人犹如闻到了田野的一片清香。可见出于行文和表意的需要,汉语量词的英译有时也需选择意译的方法。

1.3 借用量词翻译

汉语量词借用其它词汇的现象,非常普遍,可以说多得不胜枚举。对这种现象,在汉译英过程中,首先要弄清楚被借用词的原意,以及它现在作为量词的含义。在此基础上可采取从英语中找恰当的对应形式,或采取意译的办法。例如:一点常识a grainof common sense,一缕蚊香烟a spiral of mosquitoincense,一阵咒骂a volley of curses,一阵响亮的笑声a peal of laughter,一阵发烧an attack of fever,一撮盐a pinch of salt.这些借用的汉语量词大多保留原来的词义,作为量词应用,使得所构成的短语有很好的修辞效果,在选择英语对应形式时,充分考虑了它们的原来词义,从而比较成功地表达了汉语量词的本意,有些还非常形象,十分传神。对一些汉语借用量词无法从英语中找到较恰当的对应形式而不得不采用意译时,更需要把握借用词的原义和与所搭配的名词意义及关系.例如:一身汗to be swea-ting all over,一脚泥one’s feet covered with mud,一脸春风the face beaming with smiles,‘三番五次time and again,斤斤计较to haggle over everyounce。这些翻译例子完全是根据借用词汇的原来意义以及习惯用法意译成英语短语和句子的。

1.4 寓意翻译

汉语量词由于其概括性强,同一个量词常可用于各种场合。但在不同场合下,有时所表示出的语义内涵却有很大的差异。翻译时如不从字里行间去仔细琢磨,就可能会忽视其深层含义,仅满足于表层意义的对应,这样的译文不但意思会走样,而且还可能文采尽失,索然无味。例如:“……两手黄泥,淋淋漓漓一身水……”(吴敬梓《儒林外史))).我们能把“两手黄泥”译成“two handfuls of mud”吗?显然不能.因为这里的“两手黄泥”不是指有两手量的黄泥,而是指两手沾满了黄泥,英语只能译成The hands were stainedwith mud。所以,在实际的语言运用中英语有不少很活跃的动词、名词或短语等在表达某一特定概念时,就已经将汉语中的量词寓义于其中了[3]。再看下面例句:

(l)别忘了是你娘一把屎一把尿把你拉扯大的。

Don't forget it is your mother who hasTaken greatpains to bring you up.

(2)这场争端是他们一手挑起的。

The disputewas all started by them.

(3)他口里一套,心里一套。

He says yes andmeans no.

(4)她一把鼻涕、一把眼泪地哭了起来。

Sheshed sad tears.

1.5 译与不译

这里所说的“不译”,不是指英语可数名词不需要量词就能直接与数词连用的情况,而是指汉语数量词组英译后,其后的名词为不可数名词的情况下的“不译”。一般来说,表示英语不可数名词的数量概念时,要借助于Unit Nouns等类词,才能用数词或不定冠词进行修饰。但下面汉语句子的英译,表数量概念的词语却完全可以省略不译:

(1)你知道他们的那一套说法

You know their argument.

(2)房间里爆发出一阵大笑。

The room exploded with laughter.

(3)观众中响起一片掌声。

Spectators break into applause.

上述汉语句中的“一套”、“一阵”、“一片”等数量词语,在原汉语句中的表量概念本来就十分微弱和模糊。加上这些数量词后,形成四音节。这种四音节念起来顺口,听起来入耳。汉语散文行文时,常运用一些四音节来求得节奏上的和谐悦耳。相应的英语行文习惯上无此需要,在这种情况下常常可以不需要任何数量词语来修饰抽象名词。因此,汉语句中的这些数量词语在英语句中是可有可无的,甚至是完全不必要的,加上去反而会使行文显得不顺。英译时就得把这些汉语中必不可少而英语中可无或多余的数量词虚化省略掉。

2 结 语

量词的普遍使用已经成为现代汉语的主要特征之一。量词不仅能准确地区分事物与活动的性质,还可以抒发感情,使语言更加绚丽多彩。所以,如何确切地选择英语词汇来表达汉语量词就显得十分重要了。只有掌握了英汉两种语言的表达方式和词汇在不同场所所表现出来的细微差异[4],才能比较准确地用没有量词词类的英语来表达汉语中的量词。

 

参考文献:

[1]周笃宝.汉语量词的翻译[J].衡阳师专学报:社会科学版,1999,20(2):100-101.

[2]曾自立.汉语量词的英译[J].中国翻译,1995(5):31-32.

[3]吴远恒.汉语量词的英语表达[J].上海电力学院学报,1999,15(4):77-78.

[4]李立业.从英汉规律性差异谈简译策略[J].辽宁工程技术大学学报:社会科学版,2005,7(4):419-420.论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非