英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英-汉语篇翻译单位的结构探究 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-06-06编辑:huangtian2088027点击率:3382

论文字数:5356论文编号:org201106060916083192语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:主述位结构主述位推进模式英汉翻译翻译单位

穿于语篇的始终。但是大多数情况下是几种模式同时出现在一个语篇当中。这时,可能是一种模式与其他的模式交替出现,也可能是一种模式嵌于另一种模式,还有可能是一种模式承接另一种模式。总之,这四种基本的主位推进模式是语篇构成的基础。本文拟选取以单一的主位推进模式贯穿始终的语篇为例,为了更好地阐述以主述位结构作为翻译单位对于翻译实践的指导性和有效性。

三 以主述位结构作为英-汉语篇翻译单位

(一)以主述位结构作为英汉翻译单位能够有助于解构原文语言符号,正确理解原文

在当今翻译的解构主义多元化阶段,我们反对将翻译研究置于语言内部的框架之下。原文语言的意义是不确定的,其意义只能是依据上下文暂时被确定下来,译者根据自身对原文的理解,发挥其主观能动性,将语言转换从识码———解码———编码的自然过渡得以实现。在这样的过程中,译者必然希望找一个翻译单位以助于其对原文的解构,更好地理解原文的内容。英语语篇构建是主谓机制突出,语义关系有机结合,语法结构清晰,主述位推进模式能够理解原文的语言符号,化繁为简,化长为短,理解作者思维过程,语义表达的衔接与连贯。

例1 There was a village called Zhangjia Village(T1),where lived CarpenterZhang(R1), who(T2) had a good wife(R2), (T3) nicknamed Little Moth(R3), who (T4) gavebirth to a girl called Ai’ai(R4).

译文:有个农村叫张家庄(1),张家庄有个张木匠(2)。张木匠(3)有个好老婆(4),她的外号(5)叫“小飞蛾”(6)。小飞蛾(7)生了个女儿叫艾艾(8)。(赵树理:《登记》)该语篇的主位推进模式是上述的第三种类型,即延续型。该种模式的特点是前一句的述位或述位的一部分发展成为下一句的主位,而由这个主位又引出一个新的述位,该述位或述位的一部分又成为后一句的主位。其中第一句中的述位Carpenter Zhang成为了第二句中的主位who,从这个主位又引出了第二句的述位a good wife,且该述位成为第三句的主位。如此继续下去,信息流动不断进行,从而形成一个意义丰富的语篇。即T1与(1)对应,R1与(2)对应,T2与(3)对应, R2与(4)对应, T3与(5)对应, R3与(6)对应,T4与(7)对应,R4与(8)对应。这样,我们能够清晰的理解原文的信息结构,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非