英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

剖析翻译过程中语境假设缺失的成因 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-21编辑:lisa点击率:4720

论文字数:4500论文编号:org201007211333444324语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:翻译交际语境假设关联缺失关联重构

信息、 百科信息和词汇信息。在言语交际中, 论证性推理即使在最理想的环境下, 也可能导致交际的失败, 因为听话人既不能解码也不能演绎出交际者的交际意图, 只能根据交际者的明示行为提供的证据构建语境假设, 并且语境假设有可能得到不断地加强、 修正或排除。关联理论认为, 非论证性推理过程尽管受逻辑规则的制约, 但并非全部是逻辑过程。一般来说, 逻辑形式是命题性的, 必须语义完整, 具有真假值。而非命题逻辑形式(non2 p ropo sit ional logical fo rm )也具有逻辑特征, 虽然形式完好, 但由于包含有自由变量, 但命题不完整。如:(1)S he car r ied it in her hand.由于 she 和 it 没有确定的概念, 无所谓真假。所以(1)是非命题性的, 但它仍具有逻辑特征。非完整的逻辑形式在认知过程中起着很重要的作用。首先, 非完整的逻辑形式往往以假设图式的形式在概念记忆中储存下来, 并且可以根据语境信息发展成完整假设; 其次, 一个句子的意义通常是不完整的逻辑形式。当说出一个自然语言的句子, 语言输入系统自动将之解码为逻辑形式, 听话人就会将之形成完整的命题形式。因此, 一个人的百科知识记忆不仅包括概念表征, 而且还包含有命题和非命题的逻辑形式。语义表征实际上只是对意欲交际的思想的部分表征, 因此, 语义表征往往是不完整的(Ro sales Sequeiro s,2002: 1070)。听话人要理解说话人的交际意图, 还必须对语义表征(逻辑形式)进行发展和充实, 形成完整的命题形式。正如W ilson 和Sperber 所说:尽管话语的逻辑形式可以通过解码恢复, 但其完整的命题形式只能通过对语言编码的逻辑形式的推理充实获得。话语的命题形式, 而非其逻辑形式, 决定着所表达的命题内容。(1993: 6)在非论证性推理过程中, 如果语言编码的信息太模糊或太不完整, 不能产生恰当的相关理解, 这就需要增加易被提取的语境假设进行充实, 直到语言信息意图足够关联为止。也就是说, 并非一切信息都在语言编码之中,语言编码的内容与所要表达的内容之间还有一段距离,因此, 逻辑形式在言语交际中需要不断充实。
  3 . 翻译中的关联性缺失 
    在跨语言、 跨文化的翻译交际活动中, 由于交际环境发生了巨大的变化, 必然导致交际的困难和障碍。翻译的任务也就是要弥合这一鸿论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非