英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析英汉成语互译中语用失误的原因 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-03编辑:lisa点击率:3459

论文字数:4000论文编号:org201007031410189645语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语用学成语翻译语用失误文化

疲惫不堪)等。在翻译中如不恰当处理这些差异 ,必然会造成语用失误而难以达到正确传递信息的目的。英汉成语各自承载着不同的文化信息 ,体现不同的文化特色 ,这给跨文化的翻译带来很大困难。只有掌握英汉成语文化内涵的异同 ,对造成英汉成语表达差异的根源进行探讨才能成功地进行英汉成语互译 ,尽可能消除翻译过程中形成的语用失误。
    三、 对策为避免英汉成语互译过程中的语用失误 ,我们可以采用相关语用学理论来作以处理。语用学可以用来研究翻译,语用翻译的核心是语用等效。语用等效翻译论认为 ,翻译就是译意 ,即要译出原作的意图、 语用用意 ,使译文读者获得与原文读者相同的感受[5 ]。而我们知道成语的魅力主要不在其表面意义和指称意义 ,而在其隐含义、 引申义和联想义。因此成语的翻译更多的要求译出其字面下的隐含义 ,使译文读者能以自己的文化正确领会原文所要表达的精神 ,这在本质上与语用等效翻译论的要求是一致的。英汉两种成语有时虽然比喻的事物不同 ,但蕴含其中的意义是相同的 ,而且可以被译文读者完全理解并接受 ,这就使得语用等效发挥了作用[6 ]。语用对比是英汉成语翻译中非常有效的手段。 “对比语用学是采用对比语言学(指语音、 语法、 语义等层次的对比研究)的研究方法对语言的语用层次进行研究的一门学科。 ” [4 ]作为从一种语言向另一种语言转换的翻译 ,不仅仅是一种语言活动 ,而且是一种思维活动和文化活动。在成语翻译中,只有通过对比英汉语言在思维文化形态及其在语言、 语用上的表现和差异 ,尽可能地克服母语文化思维方式的消极干扰 ,我们才能不仅仅按照其字面意义进行翻译 ,不仅译出它在原文中的用意 ,而且保证原文与译文获得等效 ,做到原语与译语不仅在字面意义和形象意义上的对等 ,更重要的是它们在隐含意义上的动态对等论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非