带稿对英汉交传译语质量的影响
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2017-05-19编辑:lgg点击率:5832
论文字数:39657论文编号:org201705151848467237语种:英语 English地区:中国价格:$ 22
关键词:英语论文范文带稿英汉交传译语质量
摘要:本文是英语论文范文,本研究立足语言事实,试图采用定量、定性、对比研究相结合的方法。研究所采用的中、英文语料主要为十九世纪末至二十世纪初的爱情诗歌。
Chapter One Introduction
1.1 Background of the Research
Transferred epithet is also known as hypallage in English. The study of transferred epithet has been a concern for a long time, because people have begun to use transferred epithet since the ancient times, and it plays an important role in literary works and our daily life. Zong Tinghu, Li Jinling and Guo Yankun (2007) consider that transferred epithet has come to burgeon from the Han and Wei Dynasties, and in the early literary works, such as poetry and Han Fu of the Han and Wei Dynasties, people began to use this anomalous collocation technique to transfer their inner feelings to things. Zou Qiong (2007) investigates and analyzes a large number of corpuses, and finds that transferred epithet is widely used in many artistic styles, such as novel, poetry and prose. It has proved that, in all genres of literature, poetry is most likely to provide suitable fields for the study of transferred epithet. In the one-hundred-thousand-word Selected Poems of Youth, the number of transferred epithet is up to 40 cases. In modern society, some innovative people still do not forget to use transferred epithet, it is widely used in various fields such as movies, books, newspapers, advertisements, and pop songs etc.. Compared with other genres, poetry in particular seems to be the text in which transferred epithet may occur with a maximum frequency. Poetry, as an important literary genre, has a significant research value. Poetry is used to express feelings and emotions. Love is one of the most common and abstract feelings of human beings, and love poetry is human beings’ highly abstract and conceptual product. Whether in the East or West, love is one of the most common themes of poetry, transferred epithet is frequently used in love poetry.
........
1.2 Objectives and Significance
The transferred epithet is considered as a pervasive and common figure of speech, and the modifier is transferred from the proper object to modify the other object owning different properties. As an anomalous collocation, it has attracted the attention of many scholars to do researches in many fields, such as rhetoric, linguistics, psychology, and literary criticism. With regard to the contrastive study of transferred epithet, the research achievements are few and not complete. The present
thesis is a contrastive study of transferred e
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。