英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《潜移默化》(节选)英汉翻译实践报告

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2024-07-18编辑:vicky点击率:52

论文字数:56555论文编号:org202407132243412842语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语翻译论文范文英汉翻译

摘要:本文是一篇英语翻译论文,本次翻译实践是在彼得·纽马克的交际翻译理论指导下完成的。该理论关注原文信息内容的传达,注重读者的反应和期待,因此要求译文通俗易懂,强调交际效果的实现。

本文是一篇英语翻译论文,本报告的翻译实践素材选自美国女作者诺艾尔·克鲁克斯的作品《潜移默化》的前五章。此作品属于通俗小说,主要讲述主人公哈珀在职场中不断成长、找寻自我的故事。

Chapter One Introduction

1.1 Background of the Task

Based on her close attention to social events and understanding of social hot topics,and as a woman about to graduate and enter the workplace,the translator became veryinterested in this book after reading its introduction.The book takes the Internet celebrityindustry,which has attracted a lot of attention and discussion nowadays,as the background,analyzing layer by layer the absurdity of many workplace rules,which are considered as“What exists is rational”.

The reason why the translator finally chose this book was one of the book’s reviews:“While it’s easy for an outsider to spot clear abuse of power,lack of boundaries,andcult-like mentalities,as we see with Harper,it is harder to escape when you are so deep init...I really appreciated Noelle’s decision to include deeper themes around the pitfalls ofsocial media,friendship,hustle culture,micro-aggressions,superficial diversity in theworkplace,etc....”.The translator was curious how the author incorporated these deepertopics into the storyline.After having a general reading,the translator not only learnedabout the world in which those Internet celebrities live,but also found much resonance inthe development of the storyline,and learned about the problems that might beencountered in the workplace from the perspective of a newcomer.The translator believesthat this book can be an inspiration for readers who are about to enter the workplace,whoare at a low point in their life stages,or who are confused or even directionless about theirfuture,and hopes to help them get rid of their anxiety and self-denial,and to make themrealize that it is never too late to make a change.

英语翻译论文怎么写

1.2 Introduction to Under the Influence

The novel was published in August 2023 as the debut novel of Noelle Crooks,anAmerican female author.The story follows the protagonist,Harper Cruz,who graduatedfrom a prestigious school and entered the New York publishing industry for a while beforeeventually going bankrupt,desperate for a job with a steady income.By chance,she joinsthe team of a little-known Internet celebrity,Charlotte Green,where she is paid three timesmore than in her old job.Despite the high intensity and fast pace of the work,Harper isquickly drawn to the“never-before-seen world”and develops a love for what she is doing.But as she gradually adapts to the job and integrates herself into the famous Internetcelebrity’s work circle,she has discovered that a lot of things aren’t as good as she thinksthey would be,and the deeper she goes into the Internet celebrity circle,the more sherealizes that there’s a price to pay for having what she hopes to get.

Before taking on this new identity as a writer,author Noelle Crooks worked atSephora and Dolce Vita,and was the brand director at The Hollis Company.These workexperiences provided her with plenty of prototypes and a steady stream of inspiration forthis novel.Being at the center of the fashion industry,no one knows more about what goeson behind the scenes of a successful brand than Noelle.It’s easy to see that the charactersshe portrays are small,fleshed-out microcosms of each of us in our workplace lives.

Chapter Two Translation Process论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非