英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《简析英语中对比和比较两种修辞手法的异同及使用技巧》-英语修辞论文资料下载

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-09编辑:gufeng点击率:3827

论文字数:4296论文编号:org201108091117262191语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:对比比较整体法部分法英语修辞论文资料下载

摘要:本文论述了修辞手法——对比的概念,并具体分析了对比和比较两种修辞手法的异同及使用技巧。

摘要:本文阐述了英语论述文写作中常用的一种修辞手法——对比和比较,以及使用这种修辞方法给文章所增添的效果和魅力。

 

关键词:对比;比较;整体法;部分法  

 

修辞是说话和写作的一种艺术。现实生活中,不可能人人都学过修辞学,但在我们的语言实践中,都在有意或无意地运用修辞手法。因为要写出一篇好文章,不仅在语法上要正确,合乎规范,还必须用词准确,表意确切,也就是修辞手法要运用得当。可以说修辞高于语法,是在语法的基础上对语言的加工、凝练,能给文章增添语言的鲜明性,使文章结构紧凑,语义作用强,读来生动有力,印象深刻。在英语写作中,根据不同的题材,可采用不同的修辞手段,以加强文章的效果。对比(An-tithesis)和比较(Comparison)是英语论述文中的一个重要写作手段,也是英语写作中普遍使用的一种修辞方法。这种修辞方法在写作技巧上可分为整体法和部分法。使用对比和比较的修辞手段,可使文章中的论点阐述得更加清楚,明确,使论证有力。而使用整体法和部分法的写作技巧可使对比事物的特征、性质、状态更加突出,语言色彩更加鲜明,语义作用更为加强。
对比是把两种事物放在一起进行对比,显示各自的特征,揭示两种事物之间的相异性。比较则是把两种事物放在一起进行比较,显示彼此的相似性。整体法是当两种事物进行对比或比较时,先全面地介绍A,再全面地介绍B.部分法是先将两者的第一点进行比较或对比,再将两者的第二点进行比较或对比,然后依次类推,进行第三,第四……各点的比较和对比。以下面一篇有关美国与日本的文章为例,看看作者是如何运用这种修辞手法和写作技巧的。全文一共分为六个自然段。

 

1.At first glance, Japan astonishes and fascinates theAmerican because it seems so different. All that characterizedthe United States--racial and ethnic heterogeneity, vastterritory, and individualistic ethic--is absent in Japan. In-stead, one encounters an ancient and homogeneous popula-tion, traditions that emphasize the importance of groups andcommunal needs, with a rich panoply of highly elaborate ritesand ceremonies that cover every aspect of daily living, fromdrinking tea to saying hello.译文:只看第一眼,日本就使美国人大为诧异和迷恋,因为它看起来这么不同,所有表现美国风格的方面--多民族性,新颖性,辽阔的疆土,个人主义的道德标准在日本都不存在,日本是一个古老的,单一民族,它有着强调群众和社会需要的传统,从喝茶到打招呼,行行色色的礼仪和仪式就象一副厚厚的甲胄覆盖着日常生活。

 

2.Where Americans pride themselves on a studied infor-mality and openness, their Japanese counterparts employ for-mality and complexity. If Americans value time, the Japanesetreasure space. While Americans have always enjoyed a senseof continental scale, employing metaphors of size to describeboth the natural environment and industrial production,Japan has exerted its genius on the diminutive and the minia-ture. It seems appropriate for America to produce the world' sairplanes ,while Japan creates cameras and transisters.译文:美国人显得不拘礼节,爽朗豁达,并以此为自豪;日本人则讲究礼节,事事精心。美国人注重时间,而日本人则注重空间。美国人考虑问题常以幅员辽阔为出发点,喜欢用暗喻来描述自然环境和工业生产;日本人则集中自己的才智研究小型、微型产品。美国人似乎适合生产大飞机,而日本人则适合生产照相机和半导体。

 

以上两段都运用了对比手法。第一段仅用两个分句就勾勒出了两幅不同画面。美国:多民族,新鲜感,国土辽阔,奉行突出个人的道德标准。日本:民族和文化古老单一,强调群体观念和社会需求的重要性,礼仪繁多。过渡词"instead"把两幅不同的画面连在一起。第二段分别从不同的侧面把两国的风土人情进行了对比:(1)两国人民的举止风度。(2)两国对时空的态度。(3)两国各自的生产特点和生产规模大小之异。
这种对比手法,要求结构上匀称,有意义相反的词语互相衬托。语法结构上多为并列句,或复合句中的分句。并列连词but, and, while, or, whereas ,分号,破折号,逗号是连接对比事物的桥梁。在写作技巧上,第一段采用的是整体法。本段前半部分集中介绍了美国的大体风貌及民族特点,后半部分则介绍了日本的情况。通常,当相比的事物可比点比较明显,可比面广泛时,使用这种方法。第二段采用的是部分法。第一句,先将美国和日本的第一点进行了比较,然后依次类推,一共进行了五点比较。当两者的可比点较多,或可比点比较详细时,一般采用这种写作技巧。在一篇文章中,整体法和部分法既可单独使用,也可同时使用,以收到相辅相成的艺术效果。

 

3.Opposites supposedly attract, but there is more to itthan that Japan and America share, to differing degrees,some large experiences and broad skills which have bred acertain kind of sympathy.译文:两国之间既相异,又相似,在某种程度上,日美两国都阅历丰富,有曾经获得世人瞩目的深重特征。

 

4.Both, for example, have transplanted cultures. Eachnation has a "mother" society--China and Great Britain - - that has influenced thedaughter in countless ways: in language, religion, social or-ganization, art, literature and national ideas. Japan , ofcourse, has had more time than the United States to workout its unique interpretation of this older culture. But eventoday the debt to China is perceivable and gracefully acknowl-edged. It has produced in some artists and philosophers thesame kind of ambivalence and self-consciousness dominatingAmerican cultural natio论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非