英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

研究语言与性别的关系 [3]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-12-02编辑:lisa点击率:4578

论文字数:2000论文编号:org200912021245254705语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:性别语言性别歧视词形词义

dy和 woman也不能幸免。16世纪前 , girl的本义是 “achild of either sex” , 后来才专指 “女孩 ” , 于是又成了词源学者们大做文章的对象: John Minshew ( 1625 ) 说“girl”源于拉丁语 “garrula” = talkative; Noah Webster(1828) 称它源于中古拉丁语 “gerula” , 原意为 “a youngwoman emp l oyed in tending children and carrying them a2bout” 。Meric Casaubon ( 1650 ) 称 该 词 源 于 希 腊 语“Kore” , 意为 “daughter/whore” 。然而在对 “boy”的追根溯源时 , 却没有出现贬义诠释 ( Franuis Junius, 1743;John Geory, Wacher 1737; ErnestWeekly 1992; GT . Oni2ous, 1966)。又如 “lady”一词原指 “ 高贵的女性 ” , “la2dy”和 “l ord”一样处于显赫的地位 , 受到人们的尊敬。但现在这种优雅、高尚的含义被玷污污 , 出现了 “lady ofeasy virtue” “foxy lady” “lady of p leasure” “lady of the eve2ning”等词汇。“woman”一词具有明显的贬义涵义 , 人们常常把 “woman”一词用 “ 性与生殖 ”相联系。说一个女人是 “old woman”虽然不正确却无伤大雅。但如果把一个男人说成是 “old woman” , 那么就成了极大的污蔑与人身攻击了。再者 , “woman”一词在古英语中是从“wife”加 “man”变来的。而根据圣经所说 “woman”成了 “Adamp s rib word” , 甚至有人认为 “woman”是 “woet o man”变来的 , 种种诠释都是对女性地位的贬降 , 女性无论何时都逃脱不了从属男性的命运。
   三、结语
     由此可见 , 语言是社会的一面镜子。语言中所折射出的性别差异和性别歧视现象并不是由语言符号本身的自然属性所决定的 , 而是特定社会的价值观念和民族思维方式在语言中的必然反映。若要消除语言中的性别歧视现象 ,就要对性别语言差异有一个透彻的理解 , 就必须把这些差异放在特定的社会文化环境中 , 从中找出这些差异的根据。只有在特定的社会文化环境中 , 女性的卑微观 , 男性的统治观 , 以及文化差异才能得到解释 , 语言的变革只能在社会变革的基础上才能实现。
[参考文献 ]
[ 1 ] 罗建龙. 性别歧视与女权主义在英语中的表现浅析[ J ]. 福建外语 1992 (3 - 4) : 46 - 49 .
[ 2 ] 李诗平. 美国英语中的性别歧视语言探讨 [ J ]. 国外外语教学 1995 (3) : 10 .
[ 3 ]秦秀白. 英语中性别歧视现象的历史文化透视 [ J ].现代外语 1996 (2) : 18 - 23 .
[ 4 ] 宋海燕. 性别原型及其在两性言语交际能力中的反映 [ J ]. 外国语 1998 (2) : 61 .
[ 5 ] 王改燕. 男女语言行为差异初探 [ J ]. 外语教学1999 (1) : 72 .
[ 6 ] 李福印 , 杨华. 从词形与词义看性别歧视 [ J ]. 外语学刊 1997 (1) : 29 - 30 .
[ 7 ] 孔庆成. 语言中的 “ 性别歧视 ”两面观 [ J ]. 外国语 1993 (5) : 15 - 16 .论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非