l/也随处可闻。但总而言之,元音/:/被认为比元音/?/更具高贵的特质。澳洲英语的元音与英语标准音“RP”元音在语音方面的差异:澳洲英语,尤其是宽式音(Broad Australian),与RP音在语音方面的差异较为明显,澳洲英语的语音在某些方面更接近于伦敦音。澳洲英语与RP音在语音方面的差异首先体现在元音中。澳洲英语的前元音较RP的前元音而言,在发音时,舌部更高,更接近硬颚。澳洲英语的某些双元音较RP的双元音而言,发音时开口度稍大。由第一个音滑动到第二个音的连贯性稍差,给人的印象是缺乏一种一气呵成的自然。澳洲英语双元音的发音较RP的双元音而言有趋缓的势头。澳洲英语双元音的第一个音通常比RP双元音的第一个音长,或是双元音单音化。澳洲英语与大多数英语变体的另一个差异是,其后元音/:/在发音时,舌位非常靠前。3中元音//在词末非重读音节中,通常被念得很重,口形较大,类似//音。3双元音/ei/变异为双元音/i/,如day/d i/。3双元音/au/的口形更大,略带鼻音。
(二)辅音澳洲英语的辅音与英语标准音“RP”的辅音在语音方面的差异:(1)澳洲英语和英语标准音“RP”音在辅音方面的共同特征如下:字母R在另一辅音前或一句群的末音节中不发音(Non Rhotic),因此,cawed和cord,ma和mar没有语音上的差异。如果以字母R结尾的单词出现在以元音开头的单词前,字母R则发/r/音,并具有连读(Linking)的特点,例如:They’re far away/f:r′wei/3通常,在言语交流中,忽略Linking/r/并不妨碍理解,但会给听者留下生硬“、老外”的印象。3另外一个和连读类似的现象是,即便拼写中没有字母R,在实际拼读时,也在两个元音间插入辅音/r/,这种现象被称为插入音(Intrusive)。它存在于字与字之间或单字本身。例如:draw up/dr:r p/China and/′t∫in r nd/drawing//′dr:ri/从历史语言学的角度看,插入音(Intrusive)/r/是从词末辅音/r/在另一以元音开头的单词前要连读的规则扩展而来的。但插入音/r/在RP中的运用则具有社会阶层的差异性,在年轻人中较为盛行。通常,在中元音//或双元音/i/后出现插入音/r/,如China and,idea of.而一些BBC的新闻播报员则力图避免它。从表1中我们可以看出/r/的区域性变化:表1 /r/的区域性变化非元音前/r/连读/r/插入音/r/标准英音no yes variable英国南部英语no yes yes加拿大英语yes yes no新英格兰东部英语no yes yes纽约英语variable yes variable澳洲英语no yes yes南非英语no no no (2)舌尖齿根爆破辅音(Plosive)/t/在两个元音之间(Intervocalic),例如,在city,bitter等中,则具有北美英语的浊化语音特征(Voiced Flap),虽然在普及性和统一性上稍差一些。(3)澳洲英语也象不列颠诸岛的各大英语方言,如英格兰英语、北爱尔兰英语、苏格兰英语一样,除重读音节在首外,辅音/t/可失去爆破(GlottalStop)。但澳洲英语的失去爆破现象只适用于以下情况:/t/出现在末音节中,并在辅音字母开头的单字以前。例如:Fit them;Batman。(4)舌边音/l/比标准音RP的/l/更趋于发软腭音(velarization)。(三)非疑问语气陈述句升调(HRI)非疑问语气陈述句升调(high rising intonationin no n-questio ning statement s)于1965年首次出现在澳洲,因此,这种现象也被称作“澳式疑问语气”(Australian Questioning Intonation)。最初,许多澳洲人在陈述他们自己明了而听众可能不大清楚的事情时,较为频繁地使用“澳式疑问语气”(AQI)。这一用法尤其在年轻人、女性和中下层人士中风靡,这也较为符合语音的社会变化规律,即自下而上(change f ro m below)。Did yo u go to t he beach yesterday?(一般疑问语气)Yo u went to t he beach yesterday?(疑问语气陈述句)I went to the beach yesterday?(澳式疑问语气)当时,这被认为是一种异常现象。但是,随着时间的推移,越来越多的澳洲人频繁地在陈述句的结尾使用升调。AQI主要有两大特殊语义功能:一,它表明讲话者的一种询问及期望得到听众的言语反馈“(mm-hmm or yeah”)或非言语示意(点头,微笑等等),它同英语中的“Do you understand?”“Gotit?”“Ok?”有异曲同工之妙且更显简洁明快。二,AQ I的使用表明所讲的内容还未结束,请不要打断讲话。Guy和Vonwiller的研究表明,AQI使用者的社会地位通常不是很高,多数为青少年和妇女[4]。AQ I作为语言学领域的新生事物,在澳洲也经历了褒贬不一的审视。一方面,它被认为是年轻人在言语交际中缺乏自信的表现,不适宜登大雅之堂;另一方面,人们又被它所表现出的友善和对谈话对象的专注所吸引。因此,在澳洲较为宽松的语言环境中,AQ I正被越来越多的人所接受。笔者2000年在澳洲学习时,就频繁地从电台和电视台播放的节目中听到含有丰富AQI语调的言语。下面是笔者记录下的一段电台天气预报员使用AQ I的频率。AO I被媒体工作者的使用表明这一特殊语言现象曾经的低下地位已不复存在,而它所蕴涵的友善特征正被越来越多的澳洲人所接受。(Weat herman)“……
Brisbane wit h a lightt hunder sto rm developing(AQ I),a top of t went yeight(AQ I).Newcastle,rain perio ds and show2er s,t went y-six(AQ I).Sydney,early rain,sun2ny breaks,t he risk of late sto rm,a top of t went yfive(AQ I).Melbo urne,a few showers to day(AQ I),and a high of eighteen……”
四、澳洲英语语音之演变动向英语在澳洲的本土化进程经历了相当长的一段时间的磨合。20世纪初的澳大利亚人大多以能讲标准的伦敦英语为荣,二战后,澳洲社会政治经济的日趋独立,对多元文化的逐步认可和澳洲人民自信心的不断加强为澳大利亚英语的进一步本土化演变提供了肥沃的土壤。其自然特性也逐步被人们所认可,也有了诸如Macquarie一类的词典对澳洲英语作为英语的一大区域变体进行语音、语意、拼写的系统归类。而澳洲英语的演化依就在继续。澳大利亚Macquarie大学的研究表明,澳洲的许多年轻人正在不经意中对元音的发音进行调整,使它们更趋于口腔前部,因此,常常可以听到loan和food被念成line和feud。澳洲英语的另一发展趋势是口音中庸化(Accent Neutralization),即有教养的澳大利亚英语和宽式澳大利亚英语口音正慢慢走向末落,而普通澳大利亚英语则越来越受欢迎。随着第三产业的发展及白领阶层的大量涌现,一度高贵的有教养的澳大利亚英语被贴上了矫揉造作的标签,同较为粗犷的宽式澳大利亚英语一道开始遭遇冷落。当然,这也和澳洲人随意休闲的个性有关。口音的变化在他们看来是一件自然而然的事。21世纪的澳大利亚人如今已经欣然接受“澳洲式”英语的独特风韵并乐意于对它作不懈的演变。
参考文献:
[1] Atchison,J ean.Language change:p rogress or decay[M].Cambridge:U niversity Press,1991:4.
[2] Wells J C.The So ut hern Hemisp here:Aust ralia[G]//In J C Wells.Accent s of English 3.Beyond t he BritishIsles.Cambridge:Cambridge U niversity Press,1982:5922605.
[3] C
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。