英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析英语诗歌中音的象征功能

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-06-19编辑:gcZhong点击率:3006

论文字数:3625论文编号:org200906191456105097语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:诗歌辅音元音象征性

摘 要:英语中许多音和音组合有一定的象征性。了解音的这些功能可以提高我们阅读和欣赏英语诗歌的能力。 在英语中,许多的音和音组都有一定的象征意义。例如/m/这个音常常象征着低沉,如单词murmur,moan,mut2ter,mumble,hum等。一些以字母sl-开头的单词则暗示了“滑”这一含义,如单词slide,slip,slither,slush,sluice,sludge,sleek,slippery等。前缀ant-位于词首,则有“反对”之意,如antibody,antibiotic,antidote,antipathy等。一些以-are结尾的单词有“强光”之意,如flare,glare,stare,blare等。大多数以-ump结尾的单词暗示了“钝,重及撞击”之意,如dump,stump,chump,thump,bump等。短元音/i/常与“小的”(little),“尖锐的”(sharp),“细的”(thin)及“不稳定的”(unstable)等特征相关,例如单词imp,thin,slim,little,ill,kit,chip,sliver,chick,slit,sip,whit,whistle,snip,w ink,glint,glimmer,give,kiss,lid,kitten,chink等。/r/音常与一些“粗糙的声音”意义相连,如rasp,grunt,rattle,roar,cry,croak,rumble,bray,crack,scrape,rip,scream,roll等。[1]过去式/t/音听起来似乎比/d/更短更突然。例如在句子“The water spilled drop by drop over therim”中用“sp illed”比用“sp ilt”这一词更加自然,而在句子“The milk spilt all over the floorwhen she dropped the pitch”用“spilt”则更自然。音的象征性只是语言中的个别现象,但这种象征性确实存在。事实上许多文学家,尤其是诗人常用音的象征意义来表达一定的意图和情感。学会如何辨别音的象征意义对于研究和欣赏诗歌非常重要。 一、诗歌中辅音的功能由于习惯用法,一些词素常用于暗示某种意义,这样在音和意之间联系比较松散。因此语言学家把辅音和元音各分为两类,“soft”辅音和“hard”辅音,“sonorous”元音和“thin”元音。不同的发音位置会产生不同的声音色彩。[2]G.N.Leech(1980)认为以下的四组辅音由“soft”依次向“hard”递增相应地音的“hardness”也递增。a)舌边音和鼻音:/l/,/r/,/n/,/η/,/m/b)摩擦音:/v/,/f/,/s/,/z/等c)破擦音:/t/,/d/d)爆破音:/b/,/d/,/g/,/p/,/t/,/k/由于气流没有受到阻碍,声带又有振动,舌边音和鼻音听起来近乎元音,因此它们是辅音中最柔和的音,常常暗示了“gentleness,quietness,harmony,warmness and fullness”等意思。例如在诗歌She Walks in Beauty中Lord Byron用了一系列的舌边音和鼻音来描述清晨的宁静和他年轻表妹的美貌。She walks in beauty,like the nightOf cloudless climes and starry skies;A ll that’s best of dark and brightM eet in her aspects and her eyes;Thus mellowed to gowdy day denies.———Byron:SheWalks in Beauty.[3](P28)摩擦音在发音时常常只有摩擦而没有爆破,听起来有一股柔和和悠闲的韵味。例如:The fair breeze blew,the white foam flew,The furrow followed free;W e were the first that burstInto that silent sea.———S.T.Coleritge:The AncientMariner[4]在这首诗里,不断重复的“f”音给读者留下了一艘轮船快速疾驶的印象;而“s”音的重复则强调了大海的宁静。爆破音又被人们称作“hard sounds”是因为发音器官的运动给读者留下了hareness,striking,jumping and strength的印象。例如在The Eagle的第一诗行:He clasps the craywith crooked hand,短元音,硬爆破音及一些辅音表达了鹰和岩石的执着和坚强com/tennyson/715/)在下一首诗中,Philip用了一系列的爆破音和一些短元音来强调自然风光的美。Fair flower,that dost so comely grow,H id in this silent,dull setreat;Untouched thy honeyd blossom s blow,Unseen thy little branches greet:No roving foot shall crush thee here,No busy hand p rovoke a tear.[4]爆破音有秩序地排列在一起可加强力度,但无秩序地排列地堆积在一起则常常与“dirt,grime,stupid,ugly”等联系在一起。例如John Massefield使用/k/和/t/音来突出小货船及所运载货物———粗而重的五金器皿的“grime anddirt”,传达了小货船的行驶速度慢之极和货物的丑之极这一信息。 D irty B ritish conster a salk-caked smoke stack,Betting through the channed in the mad M arch days,W ith a cargo of tyne coal,Road-rail,p ig leadFirewood,iron-ware,and cheap tin trays.———JohnMassefields:Cargo[4] 二、诗歌中元音的功能至于元音,我们常常认为/I:/,/i/,/e/音更加单薄,清晰和和谐。因为在发这些音时,舌位较高,嘴唇微张。而在发//,//,/?/等音时,因嘴唇张的较大,舌位较低,所发声音较洪亮。在发后元音/u:/,/u/,/:/等时,因舌位较高,所发的音也最深沉[1]。多个短元音排列在一起常常传达了“rapid”和“brisk”这一感情色彩。在诗歌The Brook中,诗人Tennyson运用大量的短元音来描绘the gurgling stream,令读者在欣赏这首诗时有身临其境之感。I chatter over stony ways,In little sharp and trebless.I buble into ebbing bays,I babble on the pebbles.[5]后元音常唤起深沉和强烈的感情。例如,Keats在诗歌To Autumn中应用了大量的后元音来表达秋天的孤独和诗人对春天的怀念之情。W here are the songs of sp ring?Ay,where are they?Think not of them,thou hast thy music too.W hile barred clouds bollm the soft-dying day,And touch the stubble-p lains w ith rosy hue;Then in a wailful choir the small gnats mournAmong the river swallows,brone aloftO r sinking as the light w ind lives or dies.[6](P340)前元音/?/常常与表“响亮的声音”之意的词相关联,如crash,bang,clang,clap,quack,splash,snap,nap等。又如W ith its little patter,patter,And its tiny clatte论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非