英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英、汉谚语韵律构建方式 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-06-19编辑:gcZhong点击率:2540

论文字数:4818论文编号:org200906191447166851语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:谚语韵律对比构建

等等. 3.3 叠音和语音复现汉语谚语中,叠音词的出现频率相当高,叠音是汉语小句衔接的又一种方式:离离原上草,悠涧底松.天苍苍,野茫茫,风吹草低现牛羊.轰轰烈烈,热热闹闹,袅袅,急急忙忙,打打闹闹,卿卿我我英语谚语音中亦多同语音词的复现的粘和手段,可以谚语成为一个朗朗上口易记的整体:Like father like son.Easy come,easy go.No news is good news.Never trouble troubles until trouble troubles you另外我们可以注意到,在英语谚语中头韵和尾韵两者兼而有之:The morning to the mountain,the evening to thefountain.Many a little makes a mickle.Learn to creep before you leap.英语诗歌也是一种十分典型的语体.头韵,尾韵,半谐音在语篇的衔接中起着重要的作用.一般来讲,作者多用尾韵衔接诗节中的诗行,而用头韵不仅仅衔接诗行本身,诗行之间,也作为诗节之间的衔接:[5](罗选民,1998)He clasps the crag with crooked hands,Closed to the sun in lovely hands,Ringed with the azure world,he stands.The wrinkled sea beneath him crawls,He watches from his mountain walls,And like a thunderbolt he falls.—Alfred,Tennyson:The Eagle从英、汉谚语语音复现层面上看,它可以分为元音复现(包括半谐音assonance),辅音和辅音丛的复现.英语语言中的复现主要是同一语音的复现和词汇的复现,而汉语中的复现则主要表现在双声词,叠韵及叠音词的重复和粘连上. 3.4 英语谚语后缀押韵与汉语的韵脚同字差异后缀押韵是英语独有的特征之一:Two negativesmake an affirmative./He is lifeless that is faultless.而汉语中没有后缀押韵的现象,除了上面提到的双声、叠韵和叠音外,还有就是韵脚同字现象,而且运用的也较为普遍.但这种同字组合是异义,主要是利用一音多义的特点让语句读起来既顺口又活泼.[6](何善芬:2003)如刘恒毅在《水染的风采》中写到:肚子里面没墨水,终生不曾流汗水,上班打坐灌茶水,下班补养喝药水,每月按时领薪水,善钻后门捞油水,见了好处流口水,搬弄是非搅浑水,优化组合掉泪水.我们在社会流行语中也可以看到一音多字和一音多义同时出现的情况,使得语言诙谐上口,余味无穷.如:腰里别的BP机,手里拿的步话机,馆子里吃烧鸡,宾馆里打野鸡.词的重复在英语语言中也很普遍:Nothing brave,nothing have.—“nothing”重复“;brave”和“have”押词尾辅音[v]韵No root,no fruit.—“No”重复“;root”和“fruit”押词尾辅音[t]韵Far from J upiter far from thunder.“far”重复;“Jupiter”和“thunder”押词尾[ê]韵A leap year is never a good sheep year.—“year”重复“;leap”和“sheep”押[i:p]韵 3 结束语 英、汉谚语的韵律特色比较并非本文所能一蹴而就的,其韵律特征还包含平、仄对比,格对比和重音及调等多方面的对比研究.语言韵律对比研究在如今重语篇轻细微的教学中犹为重要,这不但有助于培养学生的话语赏析能力、语体特征分析能力,还可以使学生将英、汉两种语言进行有机结合,深入探讨语言的起源和语音的共性特征.做好英、汉谚语韵律特色的研究将有助于我们的翻译工作者,在尊重源语的基础上,为国人翻译出更多脍炙人口的译作. 参考文献: [1]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社, 1992. [2]湖南师范学院中文系文艺理论教研室.文学理论基础 [M].长沙:湖南人民出版社,1985. [3]王德春,杨素英,黄月圆.汉英谚语与文化[M].上海:上 海外语教育出版社,2003. [4]魏 饴.文学鉴赏学[M].沈阳:辽宁师范大学出版社, 2001. [5]罗选民.话语分析的英汉语比较研究[Z].国家“九五” 社会科学基金规划项目,1998.P141-148 [6]於奇.英汉语言对比研究[M].河南大学出 版社,2006 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非