英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

山东博物馆陪同口译实践报告

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2024-08-19编辑:vicky点击率:47

论文字数:26566论文编号:org202408171431408813语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:陪同口译释译理论口译策略

摘要:本文是一篇商务英语翻译论文,为了克服这些挑战,口译员采用了增译、省译、重组和转化等口译策略。通过撰写实践报告,口译员能够更好地理解和掌握口译技巧和方法,提升口译能力。

本文是一篇商务英语翻译论文,本报告基于这一经历,详细阐述了口译员在口译前的准备工作、口译过程以及口译后的评估。通过案例分析,报告回顾、分析并总结了这次陪同口译的收获。

Chapter One Task Description

1.1 Task Background

On September 4th,2023,the interpreter received an invitation from the foreign client,Amina,to serve as her interpreter during her tour to the Shandong Museum.The entire tourlasted for one and a half hours,and the interpreter’s task was to interpret the guide'snarration to Amina.

To ensure smooth interpretation,the interpreter visited the museum multiple timesbeforehand to familiarize myself with the exhibition and historical background.Thishelped her better understand the guide's narration and accurately conveyed it to Amina.Onthe day of the interpretation,the interpreter arrived at the designated place early to meetAmina.During the tour,the interpreter followed the guide closely,conveying the narrationin fluent language to Amina.Throughout the tour,the interpreter made efforts to maintaincommunication with both the guide and Amina.When there were any questions or areasthat required further explanation,the interpreter promptly consulted with the guide toensure Amina fully comprehended.After the tour concluded,the interpreter had a briefexchange with Amina to confirm her satisfaction with the entire experience and providedher with the interpreter’s contact information for any future needs.

Through this practice,the interpreter hoped to help Amina gain a better understandingof the history and culture exhibited in Shandong Museum while also enhancing theinterpreter’s own skills.Being Amina's interpreter during her visit to the ShandongMuseum was both an honor and a fulfilling experience.It not only improved theinterpreter’s interpreting skills but also contributed to bridging cultural gaps between Chinaand other countries.

商务英语翻译论文怎么写

1.2 Task Requirement

Before the tour began,the interpreter had a conversation with Amina.She is fromNorth Africa and has a great interest in Chinese history and culture.The interpreterdiscussed with her about the exhibits and areas of the museum that she was interested in.

Amina requested that the interpreter provide accurate and fluent interpretationservices to help her better understand the stories behind the exhibits.She asked theinterpreter to be able to accurately convey her questions and viewpoints to the museumstaff.In addition,she hoped that the interpreter could handle unexpected situations flexiblyand answer her questions promptly.

This interpretation task presents certain challenges for the interpreter.Firstly,theinterpreter need to have solid language skills,including fluent oral expression and accurateinterpreting techniques.Secondly,the interpreter need to have in-depth knowledge of theexhibits and historical background of the Shandong Museum,so as to provide detailedexplanations to Amina.Furthermore,the interpreter also need to have good communicationskills and adaptability to cope with various situations that may arise.

Chapter Two Process Description

2.1 Preparations

Before the interpreting,the interpreter made three preparations.Firstly,the interpretercollected some basic information about Shandong Museum through the internet.Secondly,in order to understand Amina’s more detailed needs,the interpreter communicated with论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非