英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《目光》(第三、六章)汉英翻译实践报告 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2024-06-29编辑:vicky点击率:27

论文字数:论文编号:org202406281020063374语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语翻译论文题目硕士论文题目

摘要:本文是一篇英语翻译论文题目,本文是一篇文学随笔汉英翻译实践报告,所选取的材料是由眼科医生陶勇所作的《目光》中的第三章和第六章内容。

guidance of text typology theory.

Chapter Two Source Text Analysis

2.1 Content of the Source Text

In this translation practice, the author chose the content of chapter 3 and chapter 6 in the essay collection - A Doctor's Outlook on Life and Death and The Medical Care Cause—Humankind’s Well-being as the translation material.  

The third chapter describes the author’s entire understanding and cognitive process about death from childhood to adulthood, after becoming a doctor. From the ignorance of death as a child, to how to understand life and death when growing up, face life and death, and the realization of death after becoming a doctor and coming to the brink of death, the author vividly describes it in his own pen, interspersed with many his own and others’ real experiences, which how to led him to think about life and death, as well as the answers about life and death he found from ancient Chinese sages, such as the story of “Zhuang Zhou dreaming of butterflies”; Confucius said, “There is no regret for one’s dying at the night of seeking the truth of Tao”. And Lao Tzu’s interpretation of the “Tao” in the opening chapter of the Tao Te Ching. All contributed to the formation of the author's view of life and death as a doctor. At the end of this chapter, the author ends up with a self-created modern poem called 'Pain and Hope', which condensedly conveys the author's positive attitude towards life, love and hope, helping us dispel the haze in our lives.

Chapter 6 tells the story between the original author and medical career. It contains how the original author got interest in medicine, the difficulties he met on the road of pursuing school after choosing medicine as his college major, his transforming insights towards medicine and involves the ways to realize blindlessness for all humankind. This chapter includes as well some quotes from classical Chinese books and a modern poetry, which both conveys the original author’s cognition to medicine and his own understanding to medicine. Besides, the overall writing style is quite the same as chapter 3, featured by communicative text. Therefore, the author can find more than one examples to analyze the same problem.  

2.2 Features of the Source Text

The source text is an excerpt from a collection of essays but is more popularized than the normal essay for there is a large number of narrations in this book and its language is more colloquial. The source text is the content of chapter 3 and 6 in this book. Apart from the narrations, there are some other writing forms in it such as the quote and poetry, meanwhile there is a large quantity of medical terms in the source text. As is mentioned before, essays, as a branch of the prose, are short in length and diverse in form. The source text belongs to essays and prose, and is written by a doctor. The language is plain and simple, and the emotion is real. As is developed from a first-person narration perspective, and the language style is more modern, the overall translation difficulty is moderate, but there are also certain cross-cultural and cross-context words and sentences, culture-loaded words, etc. 

Judging from the content of the source language text, it includes the author’s narration of his own and others’ experiences, quotations from ancient books, personal insights, and the presentation of论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非