英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

语篇分析学派和功能主义学派的对比 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-25编辑:sally点击率:3017

论文字数:3155论文编号:org201112250901413452语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:功能途径韩礼德语篇分析模式诺德文本分析模式

摘要:本文对微观翻译功能(语篇分析学派)和宏观翻译功能(功能主义学派)进行对比,并探讨了翻译研究的功能途径及其研究方法。

(插图、斜体字等)、词汇(包括方言、语域和具体的术语)、句子结构、超音段特征(包括重度、节奏和“风格性强调”)。(3)
翻译问题的功能排序:应该决定译文的预期功能(文献型还是工具型),必须确定那些为了适应译文受众处境的需要而经改变的功能成分,翻译类型决定了翻译风格(原文化导向还是目标文化导向),有关文本的问题可在较低的层面上加以解决。诺德的这种分析模式结合了各种功能翻译理论和翻译行为理论的特点:翻译指令分析延续了赫尔兹•曼塔里对翻译行为中各参加者的研究;预期文本功能延续了赖斯和弗米尔的目的论,但目的不占统治地位;受赖斯理论影响,原文分析对原文类型和语言的交际功能和文体风格予以充分的重视,但没有其他学者理论中那些僵化的分类。[3](P117-119)

 

四、小结
诚然,微观翻译功能和宏观翻译功能的分类也并非绝对,事实上二者相互联系,相互影响。微观翻译功能研究中有宏观的指导,宏观翻译功能研究中也有微观的阐释。总之,翻译的功能研究者注重的翻译作品在目的与文化中的功能描写,而并非其本身的描写,其研究的目的是语境而不是文本。本文仅仅探讨了这一博大精深的理论的几处细节,目的在于帮助读着更清晰地了解翻译研究的功能途径。

 

参考文献:
[1]张美芳.翻译研究的功能途径[M].上海:上海外语教育出版社, 2005.
[2]Eggins, S. An Introduction to Systemic Functional Linguistics [M]. London: Printer, 1994.
[3]杰米里•芒迪.翻译学导论———理论与实践[M].北京:商务印书馆, 2007.
[4]李和庆.西方翻译研究方法论: 70年代以后[M].北京:北京大学出版社, 2005.
[5]刘宇红,廖立方.系统功能语法与功能翻译理论的比较[J].洛阳师范学院学报, 2007, (4): 115-118.
[6] Nord, C. Translating as a Purposeful Activity: Functional ApproachesExplained [M]. https://www.51lunwen.org/ Shangha:i Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
[7] Peter Fawcett. Translation and Language: Linguistic Theories Explained [M]. Beijing: Foreign Language and Research Press, 2005.论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非