英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文网:《逍遥游及郭象注义理的对比》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-28编辑:sally点击率:5417

论文字数:8630论文编号:org201109281857111112语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:《庄子》英译本庄周哲学郭象哲学

摘要:英语论文网:英语翻译论文:本文分析了冯友兰对庄子哲学与郭象哲学关系,庄子《逍遥游》及冯友兰译郭象注义理的对比,等等。

ot doing so for the sake of curiosity. It does so simply because large things must live in a large place; and in a large place, large things must be produced.”〔3〕
例2:鹏徙于南冥也,水击三千里,搏扶摇而上九万里,去以六月息者也。(《逍遥游》)
冯译郭注:”Since the wings are large, they are difficult to move.…The P’eng has its own way of doing things, because of necessity, not because it likes to. The large bird flies with a duration of half a year and stops at the Celestial Lake. The small bird flies with a duration of half a morning and stops at the trees. If we compare their ability, there is a difference. But what each does is proper to its own nature; in this they are the same.”〔3〕
第一段郭注义理是说鹏之身大,必运于冥海,鹏之翼大,必举于九万里,并非鹏好奇,而是大物必生于大处,大处亦生大物。这是自然之理。庄周寓言中的志在千里之鹏被郭象置换成自然界的鹏鸟,它高飞只不过是其动物的本性使然。纵观《庄子》全本,庄子的所有寓言,旨在“寄象出意”,所有的动植物形象都喻指人事,也就是说要理解《庄子》,我们就要把动植物之品质性情置换成对应的人所代表的精神境界。中国古典文学作品中经常采用这种写作手法,所谓“借景抒情”,“托物言志”。
第二段郭注重申了鹏高飞九万里,是因为翼大难举,不可能象学鸠等“决然而飞,数仞之下。“鹏此举实属不得已而为之,并非乐于如此。虽然大鹏与小家雀飞翔的能力不同,但因为它们的作为符合各自的自然本性,因此并无优劣之分。直接用庄周在《齐物论》中的方法,齐了大鹏与小鸟。殊不知庄周并不认为在精神境界上,万物是等齐的。这点我们接下来便有论述。开篇寓言的阐释显露出庄周与郭象义理对立的端倪。
既然境界殊隔,在翻译《庄子》论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非