Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-24编辑:huangtian2088027点击率:3633
论文字数:6499论文编号:org201109240729074226语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
摘要:本文主要探讨了在现场导游时,对历史典故的应用翻译,笔者针对存在的问题提出了自己的见解。
据此,应对前述两难抉择的策略就是:首先要营造有效的认识语境以达到互明,故译名可以只传达文化共性,也就是说,此类翻译的首要目标未必就是如实反映典故所涉及的人或事以及语言表达之美,而在于译文的诱导、激趣功能。至于暂时舍弃的“文化个性”,可以视为某种审美“留白”,供游客在导游引领下共同探索补充,从而享受到文化旅游的审美乐趣。而具体的译法要求或思路就是:传达内涵以求可接受性,用字简洁以应对空间局限与受众瞬间阅读特点,措辞手法具有诱导、激趣功能以便现场导游顺势解说进而完成典故文化特色的传达,起到笔译中“加注、阐释”的作用,达到有形的译文及其无形的“注解或阐释”的相辅相成,最终实现翻译预期功能。
五、译法实例分析
以下试举几个场景名称及其实际译法,简要说明上述思路的具体运用:暗渡陈仓Sneak via the Impossible:“暗渡”无须“文化缺省”,以“sneak via”对之即可,而“陈仓”则内涵化为“the Impossible”,一则将原文的文化“个性”化为其“共性”,同时“the Impossible”既可指出兵路线“道路艰险”,又可指该路线“出其不意”,还可与“暗渡”相得益彰。当然,“the Impossible”具体是哪条路线、为什么要“Sneak”等等,就是译名“留白”的悬念,就是要激发游客的求知欲望,也正是现场导游可以发挥“阐释、注本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。