英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

女性主义在翻译实践中所采取的技巧与方法 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-05编辑:lisa点击率:2876

论文字数:3000论文编号:org201007051035155136语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:性别意识女性主义翻译

owledge)在解读原文时会不断产生新的互文关系 ,文本会像魔方一样产生无穷的意义。因而 ,翻译中复制的意义也只能是相对的 ,翻译只能是 “使不同文本的多种意义相互影响” [6 ]11的动态过程 ,只能是展现文本相互关系时“必然产生多种意义的过程” [6 ]75 - 77。事实上 ,不同时代总会产生不同的译文 ,这并不表明后来出现的译文一定比过去的译文更加忠实 ,更加优美 ,并不表明原来的译文就一定 “背离了某种绝对的标准 ,而恰恰证明翻译并不存在绝对的标准” [7 ]。女性主义的翻译观 ,不论从理论或从实践来看 ,都是对原文文本单一意义的本文出自www.51lunwen.org,在代写英语毕业论文留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文英文论文请联系 QQ:949925041反拨。译者不仅要寻求一种新的语言来表现新的现实 ,同时要用新的语言来证明原文文本所谓的惟一正确的意义不过是人为的神话:文本包含有多重的意义 ,允许有多种理解 ,翻译意味着揭示文本意义的丰富性和差异性。此外 ,对翻译的标准以及译者的创造性提出许多独到的见解 ,还提出 “同性作品由同性翻译” 。
    三、 女性主义对翻译再改写的方法女性主义翻译观的目的就是在翻译中突出女性的地位。著名女性主义者兼翻译家苏姗妮认为 ,翻译者应该时刻地注意并运用一定的翻译技巧 ,让女性的声音在译文中能被听到 ,让女性的身影在译文中能被看到。那么达到这一目的的具体方法有哪些呢 ?女性主义译者一般通过三种手段或策略完成翻译再改写的过程。一是补偿 ,对两种语言(源语与目的语)之间的不同之处进行补偿 ,在补偿过程中译者介入文本 ,译者的观念与信仰乘机映入翻译作品。二是前言或脚注说明 ,这是常用的方法。译者通过前言或脚注形式对原文意图进行解释、 描述(其中不乏先入之见) 。同时对自己的翻译策略做概括、 说明。三是挪用 ,即女性主义译者论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非