英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语语言表达中的修辞方法

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-20编辑:sally点击率:3987

论文字数:3760论文编号:org201105200917395405语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:修辞修辞格修辞效果英语论文

摘要:修辞是英语语言表达中最重要的组成部分之一,恰当地使用修辞方式可以使英文写作更生动,更有表现力。本文通过代写英语论文对英语语言中的修辞格,如明喻、暗喻、夸张等多种修辞方法的分别列举,论述了英语学习者正确理解和使用修辞格的重要意义。

关键词:修辞;修辞格;修辞效果;英语论文

 

Abstract: Rhetoric is one of the most important parts in English expressing.Using Rhetoric appropriately can make English writings more vivid.They can express more.This article talks about such figures of English learners understand and use the figures of speech correctly.

Key words: rhetoric; figures of speech; effect of the rhetoric

 

1,引言

修辞手段在英语语言的运用中起着非常重要的作用。无论是幽雅的文学语言,还是通俗的日常用语,人们在应用时都会自觉或不自觉地借助修辞手段,以求达到最佳表达效果。修辞可以使文章更加生动形象,更具有魅力和说服力,尤其在文学艺术作品中,适当地运用一定的修辞可以使作品中的人物形象更加逼真,更加具有语言描述的穿透力。为了使我们在运用语言,尤其在写作中丰富地、恰如其分地表达自己,在学习英语中,特别是在阅读一些名著的过程中,有必要体会和把握文章中修辞手段的运用。

2,修辞方法

英语语言体系中修辞手段的运用尤为丰富,有三十多种修辞格(F i g u r e s o f S p e e c h),有明喻(S i m i l e)、暗喻(Metaphor)、拟人(Personification)、借代(Metonymy)、提喻(Synecdoche)、夸张(H y p e r b o l e)、低调陈述(Understatement)、平行(Parallelism)、对照(C o n t r a s t)、平行对照(Antithesis)、委婉语(Euphemism)、反语(Irony)、移位修辞(Hypallage)、矛盾修辞法(O x y m o r o n)、头韵(Alliteration)、间接肯定法(Litotes)、双关语(P u n)、一语双叙(S y l l e p s i s)、轭式搭配(Z e u g m a)、暗讽(S a r c a s m)、类比(Analogy)、换称(Antonomasia)、拟声(O n o m a t o p o e i a)、重复(R e p e t i t i o n)、层递(C l i m a x)、突降(Anticlimax)、引喻(Allusion)等。常见的有以下1 1种,本文作如下分析说明。

2.1,明喻(Simile)

明喻(Simile),也称直喻,它是指将具有共同特征的两种不同事物加以对比,用一种事物比喻所要说明的事物。Simile一词源于拉丁语similes,其意为like(像)。明喻是一种简单、常见的修辞方法,在表明本体和喻体的关系时,常用明喻这种修辞手段,可借以状物、写景、抒情、喻理,使表达生动形象,明白易懂,新鲜有趣。明喻的比喻词有a s, like,as if,as though和what型句式:A is to B what X is to Y;What X is to Y,A is to B.例如:The letter fluttered to the floor like a bird(.信跌落在地上,像一只断了翅膀的小鸟。)

2.2,暗喻(M e t a p h o r)

Metaphor借自希腊语metapherein一词,原意为transfer(转换)。暗喻也称隐喻,将一个词从基本义转为一般不能换用但却相似的另一个词,强调其认同,即两者相似,但与明喻相比形式简练,表达含蓄,运用时无需借助比喻词,而是直接将甲事物当作乙事物来描写。因此,暗喻被称为缩减了的表达方式(compressed simile)。它不仅仅是一种语言现象,更重要的是一种思维现象,是一种推理、类比的过程,它具有动态意义(即类比、推理过程)和静态意义(即此过程的结果)。暗喻是一种生动的源于生活的表达方式。在暗喻的生成过程中,存在两种不同的心理联想:一种是从本体出发,在记忆、回忆的基础上通过心理联想过程寻找一定的喻体来说明本体,以形成暗喻;另一种则是在具体的语言环境中,因某一客观事物的触发,说话者不由自主地联想到某一事物(本体)而形成暗喻。使用按喻能使句子更生动,更深刻,更能增强语言的表现力。如:What will parents do without the electronic baby-sitter?(如果没有这位电子保姆,父母该怎么办?)

2.3,转喻(M e t o n y m y)

Metonymy一词源于希腊语metonymia,意思是changing of name(换称)。该辞格的修辞方式是故意不用需要说明的人或物的本称,而是借与该人或该物密切相关的事物名称来代替。转喻的运用基础是联想,两个相互借代的事物必然紧密相关,存在某种现实的联系。比如可用事物的特征代替事物本身、以工具代替动作或行为者、以容器代替其中内容、以人体器官代替其功能、以人或动物代替其特性、以原材料代替成品、以作者或生产者代替作品或产品、以具体事物代替抽象事物、以抽象事物代替具体事物、以事物活动的处所代替事物或活动者等等。转喻的主要功能是使表达简练、具体、生动、有趣。如:

He says he used to read me.(他说他以前常读我(写的文章)。)

2.4,提喻(S y n e c d o c h e)

提喻是指在句式的结构中,不直接说出事物的本名,而借用同它密切相关的事物名称来代替它的一种修辞方式。提喻的作用在于突出事物的本质特征,比较含蓄和沉稳,能够达到新奇别致、生动、简洁、幽默等表达效果。如:(A white skin is always fairly conspicuous.(白种人(无论干什么工作)也是容易受人注意的。)

2.5 讽喻、反语与嘲讽(S a r c a s m, Irony Ridicule)

讽喻、反语与嘲讽是英文中运用表达反对或相反意见的序列修辞方法。其特征是用反面的话来表达正面的意思。它形成较早,远在乔叟(J.Chaucer,1340-1400年)时代就已出现。这些修辞方式或者用于讽刺,或者用于反驳,或者用于委婉地提出反对意见,或者进行规劝,或者用于自嘲,或者是用来表达一种善意的幽默或俏皮,故意说出与本意相反的意见,其具体情况不一而足,要具体区别理解。如例句:①

The house detective’s piggy eyes surveyed her fluctuation from his gross jeweled face.

(Sarcasm)(探长那双夹在面部隆起的肉堆中的猪眼睛轻蔑地将她上下打量了一番。(讽喻));②

“Today it is the teachers,”he continued, “and tomorrow the magazines, the books  the newspapers. After a while, it is the setting of man against man and creed against creed until we are marching backwards to the glorious age of the sixteenth century when bigots lighted faggots to论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非