英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英汉语超切分特征中重音和节奏的对比分析

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-04编辑:gufeng点击率:3043

论文字数:3469论文编号:org201108041854488345语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英汉重音节奏超切分特征英语论文

摘要:本文针对超切分特征中的重音和节奏两方面,将英语和汉语进行了对比,并从中找出了一些异同及规律。

摘要:对于母语为汉语的英语学习者来说,把英语说得准确并不是一件容易的事。本文针对超切分特征中的重音和节奏两方面,将英语和汉语进行了对比,并从中找出了一些异同及规律,以供英语学习者们参考。

 

关键词:英汉重音;节奏;超切分特征

 

 

对于许多英语学习者来说,由于受母语习惯的影响,说一口地道的英语并不容易。语音是语言教师教学的重点和难点。重音和节奏这两个超切分特征是教学的重点,尤其是英语中的重音,其重要性几乎相当于汉语的声调,而其又恰恰造成了英语节奏上与汉语的不同。下面从重音与节奏两方面对英汉两种语言进行细致的对比。

 

一、重音的对比

 

重音是一种超音段语音表达手段,它在语音学里占有十分重要的地位,是节奏和语调的基础,是言语表达的重要手段之一,可以分为词重音和句子重音。对于英语学习者来说,正确掌握词、句重音是非常重要的。英语的词重音既是自由的,也是固定的。所谓自由的,是说英语的词重音不像某些语言的词重音那样有固定的位置。所谓固定的,是指英语的每个单词都有自己的重音位置。英语和汉语重音都是依靠音强、音长、音段、音高这几个因素来实现的,对于英语重音来说,音高发挥最重要的作用,音长次之。而汉语的重音则有较长的长度和完整的音高模式,也就是音长发挥最重要的作用,音高和音强次之。英语与汉语的重音区别主要集中在词重音这一块。汉语的轻重音概念和英语的很不相同,英语着重重音的概念,其他音节都是弱重音或者是非重音。而在汉语中,我们着重轻音的概念,一个词里所谓的重音,只是相对于轻音而言,并不需要特别的重读。在英语的口语中,词重音可用来区别复合名词,且也具有辨别词义的功能。例如content这个词,重音落在第一个音节上是“内容”的意思,而落在第二个音节上是“满意”的意思。而desert这个词,重音落在第一个音节上是“沙漠”的意思,落在第二个音节上是“抛弃”的意思。又如ablack horse,重音放在black和重音放在horse上意义也是不同的,前者是“黑市”的意思,后者是“黑马”的意思。而在汉语中,重音的作用就远没有在英语中那么重要,一般来说,在汉语中,重音的改变不会令词义发生变化。例如,汉语中“玻璃”这个词,在普通话中应该把重音落在第一个音节上,但在口语中前重后轻和轻重一致并不会阻碍听者对这个词的理解。除了辨别词义的作用,英语的重音还具有区别词的语法意义的作用。例如contrast(对比)这个词,重音在第一个音节上时,作名词用;当重音落在第二个音节上时,则当作动词用。又如increase(增长)这个词,重音在第一个音节上的时候,是名词;落在第二个音节上,是动词。类似用法的词还有record,insult等。英语重音的这一用法也是有规律可循的,即第一个音节重读的往往是名词或者是形容词,而第二个音节重读的往往是动词。其实,英语重音的这种区别词义、词性的作用颇似汉语中声调的作用,只不过英语中借助重音区别词义的词的比例不大,远远没有汉语利用声调来区分词义那样广泛。而轻音在汉语中所起的作用要比重音大很多。比如在汉语中,存在一部分双音节词,这些词的第二个音节轻读与否会起到区别词义或词性的作用。例如,“地道”、“东西”、“对头”这三个词,第二个音节轻读与否就会使得它们的意义完全发生变化。又如“买卖”这个词,第二个音节轻读就是名词,不轻读就变成了动词。其实,汉语的词重音的模式是比较固定的,需要注意轻重音的词基本都是最后一个音节要读轻音,这样剩余的音节就相对成为重音。而相比之下,英语重音的规则要复杂许多,而且重音落在哪个音节上也是不定的,不像汉语中那么固定。以上这些只是英语重音一般规律中的一部分,还有很多例外情况,这里就不一一列出。从这些例子我们足可以看出英语的重音规律远比汉语的要复杂得多。而且多音节词中除了主重音外往往还有次重音,这也是汉语中所没有的现象。

 

二、节奏的对比

 

英语和汉语的语音都有节奏,但是各有其特点。英语是以重音为骨干的,一句话中间出现的各个重音之间,都要保持大致相等的时间距离。以重读音节起始的语音片断是话语节奏的基本单位,叫做节奏群或音步。每一个节奏群都只有一个重读音节,它后面可以跟随着数量不等的非重读音节,也可以没有任何非重读音节,各个节奏群所占时间大体相等。要注意各个重音间的轻音数目,轻音少就要念得慢一些,而轻音多则要念得快一些。也就是说,在自然的不受特殊因素影响的谈话中,它的每一句话重音与重音之间总是保持大致相等的时间距离,重读音节之间的非重读音节越多,就要念得越快越含糊。由此我们可以看出,英语是一定间隔时间出现的重音作为节奏的基本模式,是一种以重音计时的语言。此外,英语的音节也缺乏独立性与封闭性,音节间的音素遵照一定的规律可以重新组合,重读音节读时清晰响亮,非重读音节读时含糊轻快。而在汉语中情况大不相同。现代汉语中附着语义的最小单位是音节,音节的书写形式是汉字。在汉语中,语音的一个音节语义上就能表达一种意义。也就是说,一字一音节,音节的数目是节奏的基础。汉语音节与音节之间界限较为明显,每一个音节内的各因素都难以分割,具有独立性与封闭性,除少数语气助词外,几乎每个音节都要清清楚楚地念出来,每个音节所花费的时间都大体相等。所以说,汉语计算拍节是以音节数目为主。但在英语中,如果重音数相同,即使是音节数目相差很多的几句话,念起来所用时间也大致相等。我们以诗歌为例看看英汉节奏上的区别。看下面这首Tennyson的诗。Break,break,break,On thy cold grey stones,O’sea!这两句诗的第一行只有三个音节,而第二行却有七个音节,但由于每行各有三个重音,这两句诗被认为是完全对称的,它们的长度完全相等。然而,汉语的律诗或绝句却是严格地按照字数或音节数来计算的:五言就是每句五个字,七言就是每句七个字;律诗每首八句,绝句每首四句。这样,诗句的字数相等,念起来时值也一样,而且平仄声的搭配使诗的韵律更加优美。如这首《乌衣巷》:乌衣巷朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜,旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。但是,如果诗句的字数不同,念起来时间的长短也就不同了,如岳飞《满江红》中的几句词:三十功名尘与土,八千里路云和月,莫等闲,白了少年头,空悲切。这首词中,诗句的字数决定了第一、二句所用时间一样,而第三、四、五句所用的时间较短。这也正说明了汉语是一种音节计时的语言。古汉语有“平、上、去、入”四声及平仄交替组合的规律,把四声(古四声)分成两大类,平就是平声,仄就是上、去、入三声。而英语则没有,只能依靠重音来安排节奏。汉诗是按平仄及声调规律形成节奏,其平仄及声调规律也非常复杂。如上面提到的《乌衣巷》:乌衣巷朱雀/桥边/野草/花,乌衣/巷口/夕阳/斜,旧时/王谢/堂前/燕,飞入/寻常/百姓/家。平仄谱为:平仄平平仄仄平平平仄仄仄平平仄平平仄平平仄平仄平平仄仄平从上例可以看出,汉诗的主要特点就是要调字的平仄,七言中每句的二、四、六字,五言每句中的二、四字是诗中音律节奏的重点所在,可称之为节奏点,节奏点的平仄要求较严,该平则平,该仄则仄,这便是前人所谓的“一、三、五不论,二、四、六分明”。此外,末一字是一个单音节,平仄必须分明,韵脚在吟诵时更须延长一些,以造成韵律的回应和谐。
英语诗歌是以抑扬为格,即以重读音节与非重读音节的交替对立构成节奏的起伏。重读音节与它相邻的非重读音节构成一个音步(foot),音步是构成英诗有规则节奏的基本单位。格和音步数可以构成不同的搭配。总之,英诗的节奏主要是由轻重音互协而形成的。在韵脚方面,英语诗歌与汉语诗歌的不同之处在于英语的押韵不是字与字的压韵,而是指相同或者相似的重读音节先后出现在两个或者更多诗行的相应位置上。当然汉语和英语中也都有不受格律限制的自由诗。
通过以上的比较,我们大概了解了英语和汉语重音与节奏的区别。它们有相同之处也有不同之处。重音在英语中的地位非常重要,是英语节奏的基础,只有掌握了这些特点,我们才能更好地学习英语。

 

参考文献
[1]许天福,虞小梅,孙万彪.现代英语语音学.陕西:陕西人民出论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非