英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

科技英语的词汇特点的探讨 [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-02编辑:huangtian2088027点击率:2398

论文字数:3727论文编号:org201107021706218419语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:科技英语语言特点词汇特点语法特点阅读策略

摘要:科技进步日新月异,综合国力竞争日趋激烈。掌握科技英语对于我们吸收国外先进的科技知识,缩短与发达国家差距方面起着不可忽视的作用。应立足于科技英语的词汇和语法特点从事科技文献阅读。本文从英语的词汇特点和语言特点着手,对科技英语进行了一系列研究。本站从事英语论文代写服务多年,撰写此文主要在于对科技英语的词汇特点教学进行探索,给与科技英语教学一定的指导。本站联系方式:QQ949925041,电话13917206902。将为你提供最可靠的科技英语论文撰写服务。

1.被动时态

由于在科技书刊中描述的都是事物、过程和现象等,即主语多为非人称的,这就比较适合使用被动语态,在一定程度上提高了科技文献的客观性。例如:a.The heat causes the reaction to be accelerat-ed. b.The solution is weakened by the addition ofmore water.c.Condensation is caused by the passage of aparticle through the vapor.d.An improvement of its performance can beachieved by the use of superheated steam.科技人员关心的是行为、活动、作用、事实,至于这些行为是谁做的,无关紧要,所以,在这样的句子中就没有必要出现人称。使用被动语态,意思清晰明了,结构更加简洁。科技英语中另一种常见的被动结构就是“it”结构句,例如:It is well-known that…It is usually considered that…It has been found/reported that…It is suspected/thought/assumed that…

2.非谓语动词

为了叙述简洁明了,科技英语大量使用非谓语动词,包括使用过去分词、现在分词、动名词和动词不定式。非谓语动词使句子结构严谨,逻辑性强,信息承载量大。例如:As a result the chemical industry has becomethe central industry of modern civilization,tending,because of its control of materials,to spread into,and ultimately incorporate,older industries,such asmining,smelting,building,and even through its con-cern with fertilizers and food processing,agricultureitself.以上例句有47个单词,只有一个简单句组成,其余非谓语形式作状语。显然,非谓语动词的使用让原文信息组织紧凑,逻辑关系紧密,语言精练。非谓语动词在句中使用灵活,可以充当主语、宾语、定语、表语、状语等。例如:To study this material and to become familiarwith its contents present no unusual difficulties.(主语)The body would continue to move if there wereno friction.(宾语)An electronic computer is a machine giving ac-curate computations at high speed.(定语)The heat produced is equal to the electrical en-ergy wasted.(定语)To meet the needs of our production,more andmore electric power will be generated.(状语)

3.简化式定语

从句科技英语以能表达思想为目的,如果使用日常英语中以引导词“that”、“which”或“who”等引导的定语从句就会使句子变得冗长、罗嗦和不严谨。所以科技英语中大量使用简化式定语从句。定语简化一般可分为被动定语从句简化和主动语态定语从句的简化。被动定语从句的简化一般是省略关系代词和be动词,利用过去分词的被动语态功能来达到简化的目的,如:Common sense isthe most important quality that’s possessed by ourrespondents可简化论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非