英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英汉习语的文化对比 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-06-19编辑:gcZhong点击率:2635

论文字数:4257论文编号:org200906191541495039语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:习语文化对比

ush)。又如:Little st rokes fell down st rong oaks 小劈刀也可砍倒大树No mill,no meal 不劳动,不得食No pains,no gains 不劳则无获If you wish for peace,be prepared for war 欲求和平,必先备战There is no time like t he present 最好的时间是现在 三、英汉习语折射的形象差异首先,劳动创造了世界,也创造了语言。由于各民族生存的地理环境和生态环境不尽相同,英汉习语的许多形象比喻也具有许多明显差异。汉语说“雨后春笋”,英语却说“spring up like mushroom”,反映了各自的生态特征。英语的“plentiful as black2berries”出自“黑莓遍地,俯拾皆是”的生态环境,汉语则和“牛”字挂上了钩,说是“多如牛毛”,因为牛是农民的好帮手,而中国农耕社会滋养了华夏民族。因此,民族的特性决定着语言的个性特征,左右着比喻中喻体的选择。英汉习语中喻义相同,喻体不同的例子也比比皆是:狐假虎威 like a donkey on a lion’s hide胆小如鼠 as timid as a rabbit挂羊头,卖狗肉 cry up wine and sell vinegar四面楚歌 under fire from all quarters其次,语言反映文化,并受文化的制约。由于社会文化等方面存在诸多差异,使人们从不同的角度和方式来感受和体验现实世界所发生的一切,形成一种独特的观点和认识。而词汇的象征意义是最富有文化气息的联想意义的。譬如,英语有man’sbest f riend(人之良友)的说法。谁能想到这是指什么动物呢?说“人之良友”是狗,许多人会觉得奇怪,在中国,狗往往使人联想到令人厌恶的东西,汉语中以“狗”为喻体的习语几乎都是贬义的:狗仗人势,狗急跳墙,狗尾续貂,狗血喷人,狗眼看人低,狗嘴里吐不出象牙等。但在英国,人们对狗的看法和我们截然不同,他们喜欢狗忠实、可靠、聪明、可爱的品质,把它视为忠诚的伙伴,dog在英语(特别是谚语)中往往含有褒情善意。A luck dog 幸运儿Love me,love my dog 把我的朋友看作是你的朋友Every dog has his day 人人皆有得意时Hot dog 热狗Help a lame dog over a stile 助人过难关总之,习语都是文化的产物,受文化制约。由于来源各不相同,它们无不表现出各自特色的文化面貌、习惯和特征。人们不可能把习语包含的所有成份,从表面意义和形象构词到深层内涵和文化特征全都一一对应。这样就要求在进行翻译或是跨文化交际中,深刻把握其文化内涵,从而适应在不同文化环境中进行有效交际的需要。 参考文献: [1] 邓炎昌,刘润清1语言与文化[M]1北京:外语与教学研究出版社,1994. [2] 贾玉新1跨文化交际学[M]1上海:上海外语教育出版社,1997. [3] 蒋磊1英汉习语的文化对照与对比[M]1武汉:武汉大学出版社,2000. [4] 陈建民,谭志明主编1语言与文化多学科研究[C]1北京:北京语言学院出版社,1993. [5] 罗选民,佘协斌主编1外语翻译文化[C]1长沙:湖南科学技术出版社,1997. [6] 张培基等1英汉翻译教程[M]1上海:上海外语教育出版社,1995. [7] 胡文仲1文化与交际[M]1北京:外语与教学研究出版社,1994. 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非