英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

联系方式

英语论文网首页>英 搜索结果
关健词:[本次检索为您找到 22610 篇有关的页面]

关闭所有内容预览| 展开所有内容预览

22156.浅谈汉颜色词的比较与翻译[内容预览]2009-04-10

中文摘要 在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在英语和汉语两种语言中有关颜色的表达词语有很多,然而同一颜色在不同语言中的含义有相同,也有不同,其相异之处主要是由文化因素决定的。因此,在英汉互译时,我们要尽量避免直接根据字面意思去翻译,而要从与其相关的背景知识去理解更深一层的含义。我们要善于比较英汉常用的颜色词的词义与其内涵,力求在翻译过程中少犯错误,尽可能地减少误译。本文旨在对英汉常用颜色词的意义进行比较,进一步找出其相同点与不同点;而在进行颜色词的翻译时必须考虑文化因素,以达到交际目的。 Abstract In the human languag

论文类别:英语翻译论文人气:5178论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-10免费论文 Free Thesis

22157.中西文化差异对汉比喻的影响及其翻译[内容预览]2009-04-10

摘 要 语言与文化密切相关,不同的文化背景赋予不同语言中的比喻不同的文化内 涵。因此在学习英语比喻的过程中,比喻的文化差异必须引起高度重视。本文通 过举例从词汇多方面分析比较英汉比喻的文化差异,进而总结英汉互译的方法。 Abstract Language and culture are closely related. Differences in culture always influence the features of language. As significant parts of language, figures of speech have dif

论文类别:英语翻译论文人气:5865论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-10免费论文 Free Thesis

22158.浅谈汉思维差异对翻译的影响[内容预览]2009-04-10

中文摘要 翻译不仅是一种语言活动,而且还是一种思维活动,它涉及两种语言的转换,而语言既是思维的工具,又是思维的结果。思维是客观事物的反映,是翻译活动的基础。正由于思维内容的全人类性,各民族之间才可以通过语言的翻译进行思想交流。语言和思维紧密相关,思维作用于语言,语言也作用于思维,两者相互作用,相互依存。以英语或汉语为母语的不同民族间的思维差异即英汉思维差异决定了英汉两种语言对同一主题的表达方式也各异。通过语言与思维的关系及大量的实例,从思维方式、思维习惯、思维中心、思维风格、思维侧重点的差异入手,站在更高的哲学角度上探讨英汉思维差异对翻译的影响,以使译者重视英汉思维差异对翻译的影响,从而译

论文类别:英语翻译论文人气:4071论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-10免费论文 Free Thesis

22159.翻译实践是再创造的过程[内容预览]2009-04-10

中文摘要 翻译不仅仅是把一种文字的词换成另一种文字的词。在汉英翻译实践中,源语跟目的语只有在某些少数的情况下才是完全相等或几乎相等的。因此,把汉语翻译成英语,绝不能简单地“对号入座”;要多层次、多角度地构思,做到“精心设计、精心施工”;要先调整、梳理、归纳、提炼、调研、然后再进行传译。本文从对词、句子、段落的翻译来进行阐述。对词的翻译,应意译,并且根据上下文确定词意,同时要考虑词的文化含义。对于句子的翻译,往往要改变其句子结构。而对段落的翻译,包括语言形式的变通乃至内容的改写,要以段落为单位进行考虑。 Abstract Translation is not merely tr

论文类别:英语翻译论文人气:5097论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-10免费论文 Free Thesis

22160.浅谈语长句的汉语翻译[内容预览]2009-04-10

[Abstract] The aim of this essay is to tell us how to translate English long sentences into Chinese correctly and precisely. It contains the comparison between English and Chinese long sentences, and defines English long sentence. The common types of English long sentences are classified in the ess

论文类别:英语翻译论文人气:12930论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-10免费论文 Free Thesis

22161.谈谈汉词典中新词的译名[内容预览]2009-04-10

汉语中的外来调大多来自英语。为英语新词找出妥帖的汉语对应不是一件容易的事。原因在于,许多新词所表达的概念在汉语中无对应物,更无对应词可寻。因此,要求翻译者把新概念和新词语同时介绍过来,其难度可想而知。新词翻译虽难,但又是人人可为的事情,仁者见仁,智者见智,洋出来的名称难免五花八门;如PIZZA一词,民众称之"比萨饼",词典家译作"皮条饼",商家名之为"必胜客"。又如VIDEO CD, ,港台称影碟,大陆厂家称视盘,而口语中更多听到的则是VCD。同一外来词拥有3个汉语译名的算不得稀奇,cellular telephone就有雅俗优劣但不相间的6个译名:移动电话、无绳电话。大哥大、手机、携带

论文类别:英语翻译论文人气:1522论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-10免费论文 Free Thesis

22162.国积极浪漫主义的特征analyzing the features of br..[内容预览]2009-04-10

Abstract There are many domains research about romanticism. Whereas, the research about British positive romanticism is little. The positive romanticism has its remarkable characteristics in the various countries. The English positive romanticism pushed the romanticism literature to the high tide.

论文类别:英美文学人气:20921论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-10免费论文 Free Thesis

22163.浅谈汉习语的文化差异及翻译[内容预览]2009-04-10

[摘要] 论述了英汉习语的文化差异,并以实例说明了英汉习语翻译的几种常见方法,强调了在翻译过程中要注意“貌合神离”的现象。 习语是某种语言经过长期使用而提炼出来的固定短语或短句。本文所说的英语习语(idioms)是就其广义而言的, 包括俗语(colloquialisms)、谚语(proverbs)、俚语(slang expressions)和典故(allusions)等。 英语和汉语是两种高度发展的语言,因而都拥有大量的习语,这些习语是语言中的重要修辞手段,具有鲜明的形象和恰当的比喻,并且习语中还蕴藏着丰富的文化信息。由于地域、历史、宗教、习俗等方面的差异,英汉习语承载着英汉两种文化不同的

论文类别:英语翻译论文人气:3173论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-10免费论文 Free Thesis

22164.浅谈汉习语的文化语境与翻译[内容预览]2009-04-10

摘 要: 英汉习语具有强烈的文化特征,习语翻译要处理好语言和语境的矛盾,不仅要译出原语习语的形象、喻义,还要译出其民族特色和地域色彩。所以英汉习语互译时,除用直译、套译和意译外,还要运用直译兼意译以及增补译法。   习语,即习惯用语(the idiomatic phrases) ,是语言经过长期使用而提炼出来的固定词组、短语或短句。习语范围很广,通常包括成语(set phrases) 、谚语(proverbs) 、格言(sayings) 、俗语(colloquilisms) 、典故(allusions) 和俚语(slangs) 。习语在语言上具有精辟、生动、优美、形象、通俗、寓意深刻等特

论文类别:英语翻译论文人气:1641论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-10免费论文 Free Thesis

22165.浅谈语新闻标题的翻译[内容预览]2009-04-09

【Abstract】 This dissertation focuses on introducing some translating skills according to the features of English news headline. First, it is about translation of lexical items in English news headline, including translation of acronym, new words and midget words. As for the limitation of newspaper

论文类别:英语翻译论文人气:10532论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-09免费论文 Free Thesis

22166.从中文化差异谈语隐喻的汉译[内容预览]2009-04-09

[Abstract] In recent years, more and more scholars have made researches on metaphor and an “upsurge of metaphor” has been formed gradually in modern society. The studies on metaphor in foreign countries have developed a complete system, which is typically represented by George Lakeoff and Mark John

论文类别:英语翻译论文人气:15024论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-09免费论文 Free Thesis

22167.语成语的理解与翻译[内容预览]2009-04-09

中文摘要:成语是在语言使用过程中形成一种独特的、约定俗成的、具有完整独特意义的语言。其语义并非等同组成成分意义的简单相加,人们很难从个别词义猜出整个成语的含义。那么,如何理解以及如何翻译成语就成为外语学习者面临的一个语言难点,也是外语学习者必须要解决的一个问题。本文拟就英语成语的来源,以及理解与翻译问题做些初步探讨。 Abstract:Idiom is a language, which forms a kind of particular, accepted through common practice and has its completely meaning in the pro

论文类别:英语翻译论文人气:4327论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-09免费论文 Free Thesis

22168.语词义发展的转喻解释 [内容预览]2009-04-09

摘要:对词义发展的原因,传统的词汇语义学偏向于将词义的变化归于历史的、社会的因素。认知语言学认为语言是受认知环境和社会环境制约的,词义发展和变化的内因来源于语言使用者的认知思维,通过人类认知手段(如转喻、隐喻)由一词的基本意义向其他意义延伸。本文拟从认知语言学的角度对词义发展现象进行转喻解释,并讨论其对英语词汇教学的启示。 一、引言 人类社会一直在不断发展变化,语言作为人类表达思想和交流思想的工具也在不断地发展变化。在语言诸要素中,词汇的变化最快,最显著。[ 这不但表现在新词的产生,旧词的消亡,同时还有很多词扩展出新的意义。传统的词汇语义学偏向于将词义的变化归于历史的、社会的因素,这

论文类别:英语词汇学人气:5912论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-09免费论文 Free Thesis

22169.语名的取名艺术the naming art for english names[内容预览]2009-04-09

Abstract The background of the thesis exists in the various environments of society. With the development of our modern society, many countries, China has already stepped into the line of the world for years. More and more people in the business or elsewhere are beginning to realize how important

论文类别:文化交流人气:16788论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-09免费论文 Free Thesis

22170.语词汇的语境意义分析analysis of the contextual m..[内容预览]2009-04-09

Analysis of the Contextual Meaningof English Words Abstract With the development of science and technology, more and more words appear to express new concepts, but not every concept has its own word. Therefore, many common words are used to express some new concepts, then a common word has its s

论文类别:文化交流人气:14470论文属性:短文 essay加入时间:2009-04-09免费论文 Free Thesis

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非