英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

关于五种英语基本句式的思考 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-16编辑:sally点击率:3538

论文字数:5882论文编号:org201202162222334458语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:基本句式认知性英语

摘要:本文试图用这些原则和认知性的推理原则对以上五种英语基本句式作出一些解释,笔者认为,其解释对英语学习者习得五种基本句式会大有裨益的。

a和b交流的顺利进行。其三, (6)SV和(7)SVO句式均为客观的真值条件,其假设的语用意思均包容在SV和SVO句式中,她哭了的原因肯定是一些伤心或使她不愉快的事,而“我会无视他的傲慢”所包容的原因为大家所极其看不惯的一些不良行为或出言不逊的言语,等等。其四,如前所说, (6)和(8)a为SV句式,而(7)和(8)b为SVO句式为自然排序,它们均受顺序和相邻认知规则的制约。那么为什么SV句式后不跟宾语(O),而SVO句式后则必须跟宾语(O),我们可以解释为前者为不及物动词, SV句式所包容的假设的语用意思是完整的,因此SV句式后不需要跟宾语(O),及物动词(vt)后面必须跟宾语。这样解释也是对的,但在我们不知道这些约定俗成的符号序列在句中所起的作用之前,我们又该怎样解释呢?实际上在前面的“认知语言学”中的三种假设中就可以找到答案。早在1913年著名语言学家O.Dittrich就提出有必要建立一个既不同于心理学,也不同于语言学的特殊学科。他明确指出“不只是语言,而且每一个单独的话语行为和话语理解都是十分复杂的系列化生理功能,因此需要区分的不仅是作为整体的语言,而首要的是区分在各个层面上的话语行为,而在每一个所研究的具体情况下每一个话语行为都是一个相对完整的整体。”如在SVO句式中,把O项去掉,该句式则为缺省项,其话语意思或行为则是不完整的。如:

(9)They placed a high value on education.

(10)He received a good education.

若把句中划线部分删掉,对于这种缺省的句式,读者或受话人从某个语义出发,借助认知知识、句式主题意思和记忆中储存的百科知识完全可以推理演绎出话语的命题义,这种推断出的命题义不一定和原命题义相同,但最起码能够证明该句式所表达的意思是完整的,推理演绎句如:

(11)They placed the money on the counter.

(12)They placed me in a very difficult position.

(13) They received a warm welcome from us.

这可能就是及物动词后面必须跟宾语(O)的真正原因。

3. 主语+谓语+间接宾语+直接宾语(SVOO)

(14)I gave Mary a book yesterday. (昨天我送给玛丽一本书。)

(15)He never made me such excuses. (他从未向我表达过这种歉意。)

(16)She has found him a good job. (她帮助他找到了一份好工作。)

以上句式可以用下列认知图式来概括:Agent(施事者I,He, She(=s))→V(动作或状态gave, made, has found(=v))→O(动作的对象Mary,me, him(=N1间接宾语))→O(N1应得到的东西a book, such excuses, a good job(=N2直接宾语)),该图式蕴含这样的意思:即施事者(=s)通过V所发出的行为或展开的方式使及物对象(即“人”或“物”)拥有或得到所需要的东西(精神上的或心理上的),这样就导致了及物动词(Vt)后两个宾语(OO即N1和N2)的同时出现。SVOO认知图式完全符合上面所提到的顺序、相邻、包容和数量四条原则的语言认知规律。这一规律是以心理上的需要和精神上满足为前提的,也就是说图式中OO即N1和N2之间存在有因果关系。我们发现:第一,(14)中给书的对方(I)可能知道Mary需要论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非