英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《“It doesn’t matter”的意义的问卷调查》--------英语论文 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-15编辑:sally点击率:3597

论文字数:3393论文编号:org201202152243184024语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:非自然意义语气语境误用

摘要:人们对诸如X is a fine friend此类运用反语的句子更为熟悉,也比较容易通过相应的语境推导出其隐含的意义。而会忽略“It doesn’t matter”这种语意丰富而容易随着语气、表情以及肢体语言甚至是环境的不同都会有不同的涵义的句子。

种回答应对所有的道歉,而忽视了自身的真实感受,语气微妙的变化而使得这一句子的表达变化多端而不易捉摸。
基于此,我们还可列举一些it doesn’t matter意为it does matter实际生活中的情景:
情景一:在争论中或争论后,用较为生气的语气来结束一个事实上并未解决的问题时;
情景二:当与较为亲近的人讨论,通过肢体语言或语气表现出这一问题显然还是问题,想获取对方的注意时;
情景三:所谈问题属私人话题,为避免别人无休止的刨根问底时;
……
通过调查,我们可以看到,人们在交谈中故意违反Grice提出的合作原则,让听话人自行推导其含义。同时,也为了照顾听话人的“面子”,采用了这种较为礼貌的方式,尽管对听话人有损,但话语上也显得文雅,易于让人接受。
由此,我们可以看到,每一个人在使用语言过程中都有其独特的、个性化的方式,进而形成有个性的组成部分,要较好地领会使用者赋与it doesn’t matter真正意义还需小心谨慎。
同时,在使用过程中,也要尤为注意。调查中,笔者还发现一个应引起重视的现象。受调查者都有与以英语为外语的使用者接触的经历,竟然有近三分之二的人发现这些使用者或多或少地出现误用这一句子的现象。当然,受调查者均表示,相当多的以英语为外语的使用者之所以误用这一句子,主要是受限于其英语水平,One does not knowthat they did not mean to saywhat they actually said (一受调查者语),而不是语用失误,因此也不会因为这些使用者的不恰当地使用这一句子而在心理上产生负面影响。但我们也必须承认,这样的误用,一定程度上影响了交流的顺利进行。请见如下发生在A(以英语为母语的使用者)和B(以英语为外语的使用者)之间的对话:
A: Thanks for your help this morning.
B: It doesn’t matter.
因为相当多的以英语为外语的使用者会根据字典的自然意义,将“It doesn’t matter”理解为“It’s not a problem”并直接将其翻译为“没关系”,于是乎,在上述会话中,B原本用No problem, Anytime便可较为得体地应答了别人的谢意,却因此给A心理上造成了一种不悦的感觉。
通过上面的论述,以英语为外语的使用者会在遇到想要表达“It doesn’t matter”时感到无所适从,调查显示,如果真要表达这一意义时,相当多的以英语为母语的使用者宁愿选择用“Forget it”、https://www.51lunwen.org/ “It’s not important”或“Don’t worry about it”来表述。
我们知道,在语言使用过程中,人们往往会最大限度地遵循礼貌原则,尽可能正确地传达在对话中自己想要表达的意义。毕竟,真正理解语言和恰当使用语言是言语交际的两个非常重要的方面[1]5。相比而言,人们对诸如X is a fine friend此类运用反语的句子更为熟悉,也比较容易通过相应的语境推导出其隐含的意义。而会忽略“It doesn’t matter”这种语意丰富而容易随着语气、表情以及肢体语言甚至是环境的不同都会有不同的涵义的句子,更需要我们以英语为外语的语言使用者和研究者格外留意。
参考文献:
[1]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1998.4.
[2]何自然.语用学概论[M].湖南:湖南教育出版社, 1988.4.
[3]戴炜栋,束定芳,周雪林,陈夏芳.现代英语语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1998.8.
[4] Della Thompson.牛津现代论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非