英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语专业硕士论文精修:《英语习语与语篇衔接的问题探讨》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-05编辑:sally点击率:3693

论文字数:5272论文编号:org201111050953166110语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语习语语篇功能衔接

摘要:英语论文网:英语论文范文:本文探讨了英语习语与语篇衔接的问题。

working...
B. Good gracious.
A. He was seventy nine.
A. My word?
A. Yes he was um.
B. You' ve got some real workers down there heh.
A. He was a ... Yes indeed... He was a buyer for the hohi... the only horse hair factory left in England.
B. Good gracious.
A. And he was their buyer... So he had a good innings didn' t he?
B. I should say so... yes... Marvelous.
A. tk... hhh anyway we had a very good evening on Saturday...
(Data from Drew &Holt,1995:121)
在例(3)中,习语the blind leading the blind对整个叙事进行评论和总结,作为叙事的回应部分。而在例(4)中,习语to have a good innings出现在话题转换的位置,一方面用来总结交谈的内容,同时也预示话题的转换,引出新的话题。
英语习语在语篇中出现的位置与其本身的特点有一定的关系。首先,很多习语是比喻性的,如上面例子中的to have a good innings等,组成习语的单词在字面意义上与前面的谈话不在相同的词汇集内。习语的使用似乎打断了语篇的衔接,使人感觉谈话似乎脱离了前面的话题,或显得更抽象、更概括,预示着话题的结束或转变。另外,很多习语是交谈双方熟悉的套语,所表达的“信息内容”较少,似乎也表示说话者对叙事并无更多的新信息可提供,是话题“自然”结束或转换的最佳时刻。
习语常出现在叙事的回应部分还与习语的评价功能有关。Labov (1972: 363)认为,完整的叙事可包括点题(abstract)、指向(orientation)、进展(complicating action)、评论(evaluation)、结局(resolution)和回应(coda)六个部分。叙事一般从指向开始,经过进展和评论而到达结局,最后是回应。回应的功能是表示叙事的结束,使听者对故事有一个有头有尾的完整感,将叙述事件的世界和会话双方所处的现实世界联系起来。类似Still, that' s life; Well, that' s the way it goes等套语、谚语常用在故事的结尾处,对所叙述的事件进行评论,并表示故事的结束(Stubbs,1983:24)。
评论在叙事结构中有非常重要的作用。Labov(1972: 369-371)指出,评论集中在进展和结局之中,可用来表示叙事者或别人对某情况的看法、态度等,从而提高听众的兴趣,增强故事的感染力,以预防听众发出类似so what?的疑问。在Labov的叙事分析模式中,评论从一个焦点呈波浪式贯穿于叙事的各个部分之中。由于很多英语习语具有独特的评价功能,它们的出现常与叙述结构的评价部分有联系。例如:
(5) [Mary (A)正在讲述与朋友Dulcie一起度假的经历]
A. I said what would you like to do this afternoon Dulcie she said oh Mary let' s go to bingo now bingo is never ever my cup of tea.
B. No.
A. But seeing that I was supposed to be with her.
B. Supporting her yeah...
A. I' d to fall in with her.
B. [laughs]
A. All right then Dulcie where do we go now to bingo.
(CANCODE①data, quoted in McCarthy,1998:134)

 

3. 英语习语与语篇衔接
根据Halliday &Hasan(1976)的划分,语篇衔接手段包括照应、替代、省略、连接和词汇衔接5部分。其中,照应、替代、省略和连接为语法衔接。词汇衔接是指语篇中出现的一部分词汇相互之间存在语义上的联系,或重复,或由其他词语替代,或共同出现。因此,词汇衔接是通过词汇的选择而达到的衔接效果,包括词汇复述(reiteration)、同义(synonymy)、下义(hyponymy)和搭配(collocation)等。Fernando(1996:185-200)指出,关系习语(relational idiomatic expressions)是语篇中逻辑和时论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非