Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-19编辑:sally点击率:1751
论文字数:2000论文编号:org201110191927136428语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
摘要:英语论文网:英语论文范文:本文对科技英语文章及其句法特点进行了阐述。
浅析科技英语文章及其句法特征-----英语专业硕士论文定制
科技英语是当今语坛上较为风行的语体之一。随着改革开放的深入,各种科技英语如雨后春笋般地涌现,《计算机英语》、《无线电英语》等等比比皆是。
与普通英语相比较,科技英语在词汇和语法上都有其独特之处。掌握这些独特之处是我们学好科技英语的关键。本文将主要对科技英语文章中的句法特点进行阐述。希望对英语爱好者,特别是科技英语学习者有所帮助。
科技英语文章的一般特点是文体质朴、平铺直叙、结构严谨、语言浓缩以及逻辑性强,公式、数据和专业词汇多。这种文章注重客观性,描述平易、精确,不带任何感情色彩;而且主次分明,没有歧义。
在句法上,其主要有以下特点:
一、多用陈述句
科技英语中要表述一些定义、定理和定律,要描述实验过程和阐述自然现象。因此,大量使用陈述句。例如:
1. All radiant energy has wavelike characteristics. 所有的辐射能都具有波的特征。
2. Numerical control machines are most useful when quantities of products to be produced are low or medium. 少量或中量生产产品时, 数控机是极为有用的。
二、多用祈使句
在阐述命题、解题、解释实验、说明设备的使用方法、介绍流程等时,没有必要指明动作的执行者,这时常用祈使句。如:
1. Note that the word“velocity”requires explanation. 请注意“velocity”这个词需要解释一下。
2. For user programming instructions , refer to the Programmer Information Section.
对于用户的编程指示,请参阅“编程员信息部分”。
三、长句、复合句、非限定词使用多
科技英语描述的是科学技术和自然现象。因此,科技作者所注重的是事实和逻辑推理,所给出的定义、定律、定理或描绘的概念等都必须严谨、精确,绝不能含糊。所以,与非科技英语相比,科技英语的长句就使用较多。在这些长句中往往是一个句子中有若干个并列分句或从句,从句带短语,短语带从句,从句套从句;互相依附、相互制约;一层接一层,一环扣一环。句子结构错综复杂, 盘根错节,句子显得十分冗长,使读者眼花缭乱。例如:
1. A further inference was drawn by Pascal, who reasoned that if this“sea of air”existed, its pressure at the bottom (i.e. sea level) would be greater than its pressure further up ,and that therefore the height of mercury column would decrease in proportion to the height above sea-level. 帕斯卡作了进 一步的推论。他说,如果这种“空气海洋”存在的话,其底部(即海平面)的压力就会比其高处的压力大。因此,水银柱的高度降低量与海拔高度成正比。
2. Most computer systems have some way to store information permanently, whether it is on cassette tapes, floppy disks, or hard disk fixed inside the system unit.
无论是将信息存储在盒式磁带上, 软盘上还是主机箱内的硬盘上,大多数计算机系统都能将信息永久性地保存起来。
以上这样的句子在科技英语中数不胜数,屡见不鲜,有些甚至于还要长得多。
另外,科技英语在词法、时态和语态上也有其独特的特点。
由于科技文章中所描述的主要对象是客观存在的事实、规律和自然现象,所以,在时态上多用一般现在时。例如:
1. The sun and the earth are in a great group of stars . 太阳和地球处于一个巨大的星群之 中。
2. The computer’s instructions reside in main memory. 计算机的指令存在主存中。
科技文章要求客观地描述事物,不能随意地夸大或缩小,在叙述时说话的中心也往往是动作的承受者。本论文来源于英语论文网(https://www.51lunwen.org/ )因此,被动语态也常常出现在科技英语文章中。例如:
1. Trademarks should not be confused with trade names. 商标不能与贸易名称搞混淆。
2. Trademarks can also be termed service marks when used to identify a service. 当用于识别一种服务时, 商标也能称作服务标志。本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。