Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2021-10-04编辑:vicky点击率:4023
论文字数:55856论文编号:org202109291444552473语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
关键词:英语语言学论文
摘要:本文是一篇英语语言学论文,本文以IT人群为研究对象,运用CBT理论对情景喜剧中的英国言语幽默进行分析。研究过程中采用了定量和定性相结合的方法。
Table 2Distribution of Canned Laughter in The IT Crowd
..............................
Chapter Ⅵ Conclusion
6.1 Major Findings of the Research
This thesis takes the The IT Crowd as the research subject to analyze the Britishverbal humor in sitcoms by employing the CBT. Both quantitative and qualitativeapproaches are adopted in the process of research. Three findings are listed as follows,which is corresponding to the three research questions.
Firstly, the distribution proportion of the British verbal humor in The IT Crowdunder the CBN is that double-scope network accounts for the highest proportionfollowed by mirror network, single-scope network and simplex network. So the Britishverbal humor belonging to double-scope network and mirror network are the mostcommon and widespread in The IT Crowd. Satire accounts for the highest proportion ofthe four British humor features. What’s more, compared with the other three networks,satire accounts for the most in the mirror network. Absurdity ranks second and appearsmost frequently in the double-scope network. Irony and self-mockery account for arelatively small proportion of the total. Accordingly, satire and absurdity are the mostwidely used ways to show the unique British cold humor because satire in the mirrornetwork and absurdity in the double-scope network appear most frequently. Therefore,the data also demonstrates that satire and absurdity are the most prominent features ofBritish humor in The IT Crowd.
Secondly, in the view of Fauconnier (1997), CBT reveals the dynamic process ofmeaning construction and explains the generation mechanism of language meaning.Achieving the humorous effect of the British verbal humor means completing thedynamic meaning construction of the humorous language. And the meaning construction of the British verbal humor should go through three steps of conceptualintegration process, namely composition, completion and elaboration, to achieve itshumorous effect. The Conceptual Blending Networks clearly show the dynamicmeaning construction process of different British cold humor, revealing the relevantcognitive operations of the recipients during the process of interpreting the Britishverbal humor, thus providing a theoretical basis for abstract cognitive activities.
Thirdly, according to Fauconnier (1998) and Coulson (2001), meaning constructionis a kind of cognitive activity operated in mental spaces which involves backgroundknowledge and contextual information to create a new structure that does not exists ininput spaces. The background knowledge participates in the construction of mentalspaces, the connection of mental spaces and the creation of the new conceptual meaningin the process of integrating mental spaces. Context is another indispensable factor,especially in sitcoms. Context can be divided into linguistic context, situational contextand cultural context (Hu, 1994). The interpretation of the Brit本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。