英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅析当下汉语纯洁性危机 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2013-11-19编辑:hynh1021点击率:2506

论文字数:3260论文编号:org201311182047311868语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:洋泾浜纯洁性态度

摘要:语言作为人类进步和发展的工具,作为传承民族文化和精神的载体,我们应该予以它足够的重视,对于中华名族的语言———汉语,我们更应如此。 端正对外来语的态度,规范对汉语的使用,是我们每个中华儿女不可推卸的责任和义务。 维护汉语的尊严,保持汉语的纯洁性,就是保护我们的精神家园,捍卫中华名族的尊严。

法就是有汉字和英文字母组合的, 如:B 超、T 恤衫、IC 卡等,这种英汉参半的构词法其实是英汉语码混用在词汇中的一个典型表现形式,这样造出的汉语词汇不伦不类,不符合汉语规范,却被广泛使用,让人费解。(二)英文缩略词的与日俱增汉语面临的另一种威胁是大的英语缩写词的涌入。 似乎一夜之间的工夫, 缩写词便成群结队地长驱直入汉语系统, 如 APEC、ATM、CA、CEO、CD 等等。 就连上厕所的地方, 放着好好的汉字不用,也要换成“WC”。其实,英文外来词看似一夜间“火”了,中英混杂的表达方式越发喜闻乐见,究其根源,除了政治经济等大坏境的影响外,还和民众的心理动机和英语自身等因素有关。 一方面,会讲英语似乎是身份的象征, 在汉语中插上几句英语, 被认为是受过高等教育者或是海归人士,彼此之间具有认同感和优越感,受教育程度越高的人, 越喜欢在说话中夹杂英语。 另一方面,有些英文表达(这里特指英文缩略词的使用)起到言简意赅方便快捷的作用。


四、透过“洋泾浜”端正语言态度


无可否认, 英语的大量涌入正在潜移默化的改变着我们的语言方式甚至是生活方式,回顾历史,我们不难发现,其实“洋泾浜”英语的出现也是一种英汉两种语言互相碰撞的结果,那么 18 世纪初的洋泾浜语言现象和当今的汉语纯洁性危机又有怎样的区别呢?(一)“洋泾浜”与当代英语热之对比首先,我们从这两者产生的背景来看,洋泾浜英语产生于中国被英法侵略,沦为英法租界的近代战争时期,而当今的汉语纯洁性危机则出现在全球化的今天, 作为经济强国的中国想要融入世界的时期,在以英语为世界第一通用语言的当下,学习英语走向世界成为了大势所趋。其次,我们从主被动关系来看,两种现象也有很大差异。 鸦片战争后,中国的洋泾浜一带成为英法殖民地,英语的使用是占主导地位的, 这里的主导并不是指使用人数的多少, 而是处于强势地位。 经济基础上处于弱势地位的国人,不得不在交流中模仿论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非