英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

美式紧元音/i/和松元音/I/的声学分析与特征研究 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-02编辑:huangtian2088027点击率:2629

论文字数:3908论文编号:org201111020654147060语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:中国学生美式紧元音/i/松元音/I/声谱特征

摘要:本文主要探讨了中国学生对构成美式紧松元音/i/和/I/区别的特征未能掌握的原因。

单位巴克(Barks)上述表1和表2显示中国学生在产出美式紧元音和松元音时,时长和声谱特征的分配权重与美国外教存在很大的不同。通过一系列单因素方差分析和Turkey Post-hoc分组检验,结果表明中国学生在区分紧元音和松元音时,时长方面呈现出显著性差别(p<0.001),而美国外教在时长方面则无显著性差异(p>0.05);中国学生在产出紧元音和松元音时,在声谱特征无显著性差异(p>0.05),而美国外教则呈现出显著性差异(p<0.001)。因此,以上的实验结果说明并证实了本文的假设———中国学生在初始阶段不能正确运用时长和声谱特征来产出美式紧元音/i/和松元音/I/,更确切地说中国学生更多地运用时长,在运用声谱特征方面运用得更少。这也与Paola Escudero(2000)对以西班牙语为母语的受试者进行了英式紧元音/i/和松元音/I/的感知实验研究紧密相联。感知与产出是一对紧密联系的编码与解码的过程,也是相对比较复杂的过程。本次实验说明感知与产出是互相影响的,但是还不能简单地说感知决定产出或产出决定感知。通过比较汉语和美式英语的语音系统,我们发现在汉语中没有紧松元音的对立,而在英语中紧松却是区别性特征,时长是一个次要特征,对区别紧松元音不起决定性作用。所以,当中国学生没有机会大量接触到美式英语时,他们就不能正确使用时长和声谱特征来产出紧松元音的对立。时长的过度运用可能来自于学校的教学,中国学生在中学学习过程中,老师说紧松元音是长元音和短元音的区分,学生就运用时间的长短来区分,而没有能运用声谱特征(共振峰频率值)来区分紧松元音。

 

五、结语该实验表明:以汉语为母语的英语学习者(中国学生)主要依赖时长来产出美式紧元音/i/和松元音/I/,而美式英语为母语的发音人则主要依赖声谱特征(共振峰频率)来产出紧松元音的对立。这主要是由于在汉语语音系统中不存在紧松元音的对立,在美式英语的语音系统中紧松元音的区别对立主要是由声谱特征来决定的,而在中学的英语教学中中国学生接受的教育就是紧松元音由长短元音来代替,在他们未接受大量的美式英语材料之前,不能正确地运用声谱特征产出紧松元音,而是过度地运用时长。所以,为了正论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非