英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语语言中存在的歧视现象的根源探究

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-02编辑:huangtian2088027点击率:2553

论文字数:2590论文编号:org201107021721073430语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语语言性别歧视产生根源

摘要:自古以来,妇女以及妇女的地位就受到以男权为中心的社会的否定。在世界各国,对妇女的歧视普遍存在并从没有停止过。英语论文范文这种普遍存在的歧视现象在不同的语言中都有所折射,英语也不例外。本文主要分析了英语语言中存在的歧视现象,并指出了其产生根源。本站从事英语论文代写服务多年,撰写此文主要在于对英语语言学的根源进行探索,给与英语语言学一定的指导。本站联系方式:QQ949925041,电话13917206902。将为你提供最可靠的英语论文撰写服务。

英语语言中存在的歧视现象的根源探究

 

摘要:自古以来,妇女以及妇女的地位就受到以男权为中心的社会的否定。在世界各国,对妇女的歧视普遍存在并从没有停止过。英语论文范文这种普遍存在的歧视现象在不同的语言中都有所折射,英语也不例外。本文主要分析了英语语言中存在的歧视现象,并指出了其产生根源。

 

关键词:英语语言 性别歧视 产生 根源

 

世界各国,说着不同语言的人们属于完全不同的民族,但是,他们都生存于“人类”这个大家族中,有着相同的人类进化历程,都经历了漫长的父系社会———男权社会,妇女被视为男性的附庸和工具,她们处于社会的最低层,没有自己的地位、尊严,更没有权利可言。对妇女的歧视一代又一代传袭下来,成为世界各国普遍存在的现象。这些现象在社会的语言文化、行为方式和思维模式上得到体现。本文从词的构成、词的含义、词的次序以及谚语等方面就英语语言中存在的性别歧视现象进行分析,并指出传统文化及人们固有的思维模式才是歧视现象存在的主要原因。

 

1英语语言中的性别歧视

1.1词的构成

从词的构成上来说,英语单词因性别的不同而不同。表现在表示男性的词语在形式上是没有什么标志的(除了极少数以外),而表示女性的词语却在形式上带上了明显的标志。例如:host,waiter,hero,bride等词在一般情况下表示男性没有任何标志,而在表示女性时却在原来的基础上加上了-ness或-ine,-groom,-er等后缀作为女性的标志。女性被看成是一种以男性为基础的、额外的甚至是多余的东西加在男性之后。从这一角度可以反映出社会对女性的歧视。此外,英语单词中的一些表示职业地位较高的名词,像chairman,policeman都具有明显的男性标志,在表示这些职位为女性时,往往要在其前面加上lady-,woman-,fe-male-等等明显的标志。似乎高地位的职业天生就是被男性所拥有,而这一类的女性即使存在的话也只是在特殊情况下的微乎其微的一部分。相反,那些表示职业地位较低的名词如nurse,secretary housewife却似乎专属于女性。当它们要被男性占有时,反而要在它们前面国male-,man-等词缀。这些职业名词的标志性,在一定程度也反映出社会对男性的青睐和对女性的歧视。

1.2词的含义

再从词的含义上来看。首先,英语中表示男性(或雄性)的词语可以兼指两性,涵盖的范围很广。而表示女性的词语却没有这一功能,只能用来表示女性。这也表明男性是整个世界的统治者的思想自古就有,而女性的出现是在男性之后的可有可无的东西一样。这同样反映出性别歧视。例如下面这些单词:man(male or human race)woman(only female)he(he or he and she)she(only she)fox(male and female fox)vixen(female fox only)dog(all the dogs)bitch(female dog only)上面的词语当中,man和he等词都是没任何标志的,可以表示男性或雄性,但同样可以用来表示总称,很明显woman和she也包括在内。但woman,she却专指女性,不能用来指代男性,更不能涵盖整体。再比如一些单词,表示男性的大多没有贬义,而表示女性的词多含有贬低的意思。比如bachelor和spinster这两个词。从牛津高阶英汉双解词典中可以查到:bachelor指unmarried manSpinster指woman who remains single after theusual age for marring这里很明显,spinster带有明显的贬义色彩,通常指女子年华已逝,不再年轻,含有身心不太健康、行为古怪的“老处女”之意。而bachelor含义却不同。男人只要达到结婚的年龄都可以叫做bachelor,它是个中性词,没有褒贬之分。男子离婚后仍可称为bachelor.

1.3词的次序

另外,当英语中表示男性和女性的词同时出现时,其出现的前后顺序也反映出了对女性的歧视。例如:fatherand son,sister and mother等同一性别的名词同时出现时的顺序没有严格的规定,但若两性同时出现时,按文化习俗,就必须是先男后女。如:father and mother,brotherand sister女性永远都是次于男性,要跟在男性之后。这一点同中国人常说的“父母亲、兄弟姐妹”等词语次序是相同的,都是男性在前,女性在后。

1.4英语谚语

谚语是人类智慧的结晶,语言简洁的化身。语言学家把它形象地喻为“民族之明镜”,“语言活化石”。近年来,社会语言学迅速崛起,作为一门新兴的边缘科学,它既热衷于语言性别差异(sex differences)的调查研究,又注重语言性别歧视的深入发掘。各种研究结果表明,但凡涉及性别,各国谚语的内容不免表现出大男子主义的影响,以及男尊女卑的封建意识。下面的谚语充分显示出谚语中存在的歧视现象。All women may be won..(没有征服不了的女子)Long hair and short wit.(头发长,见识短)hen an ass climbs a ladder,we may find wisdomin women.(若要女子有才智,除非毛驴攀上树)以上主要指出了英语语言中存在的性别歧视现象,但产生这些歧视的主要原因是什么呢?综合前人的研究成果,笔者认为,传统文化中对女性的歧视是语言中性别歧视现象存在的根本原因。

 

2产生歧视的根本原因

2.1宗教信仰

英语国家的人们大都信仰宗教,主要是基督教。但万能之主上帝没有把女信徒和男信徒放在同等的地位。这一点在圣经》中早已有明确的记载:上帝先造了亚当,又从亚当的身上抽了一根肋骨(rib)造了夏娃,于是就有了用“Adam'srib”指代woman的用法。夏娃造出来后,亚当就说“:这是我骨头中的一块新骨,我皮肉上剥离的新肉;因为她取自于人(man),所以她将被称作女人(woman)”从一开始,上帝就把男人放在了统治地位,女人则只能附属于男人而存在。英语国家的宗教语言中显示的男尊女卑的思想是显而易见的。

2.2婚姻习俗

人类从母系社会发展到父系社会,男女角色进行了再分配“:男主外,女主内”,妇女的主导地位也随之失去。男性在社会、政治、经济、文化等一切领域中都占着绝对的主宰地位,而女性的天地则缩小到家庭。而语言是一种特殊的社会现象,它是从劳动中创造出来的,与人的生产活动有着密切的关系,因此,当社会形成了男性占统治地位和女性居附庸地位的局面时,语言也有了相应的反映。例如在以男性为中心的英语社会的婚俗中,一位女士嫁给一位男士后就会失去自己的姓名而变成“某某夫人”,就会从Miss变成Mrs.,或失去姓而只留下名,该女士也随着这种“附庸”关系而获得其社会地位。即使这位男士已经过世,她仍然是他的遗孀(如:somebody’s widow)。地位是一目了然的事实,女性也只有首先获得了这种法定的附庸地位,才会获得相应的社会定位。

 

3结语

综上所述,语言是社会的镜子,语言中的性别歧视现象是社会中性别歧视现象的自然折射。语言的形成是一个长期的历史过程,跟一个国家,地区的文化习俗,历史背景有着紧密联系。要真正从语言上消除这种性别歧视成分,必须打破传统,解放思想。只有人们的思想解放了,只有女性有了自己的权利才能消除语言中的性别歧视成分,才能达到社会中真正的男女平等,这样的社会也才是和谐的社会。

 

参考文献

[1]Lakoff,R.1975.Language and Women’s Place.Language in Society,New York 1973(2):50-70.https://www.51lunwen.org/language&tar论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非