英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析英语语言中性别歧视现象及产生的原因

论文作者:英语论文论文属性:短文 essay登出时间:2010-01-21编辑:lisa点击率:4115

论文字数:3409论文编号:org201001211136324041语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语语言性别歧视社会现象

摘要:语言是人类社会发展的产物。分析了英语语言中存在的性别歧视现象及产生的若干原因 ,提出了消除英语语言中的性别歧视的方法。
   英语语言中透露出来的性别歧视现象自语言产生之时便一直存在于其中 ,但这并不仅仅是一种单纯的语言现象。语言和社会是紧密相关、 相互本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供作用的。语言作为社会的一面镜子和一种交际工具 ,它的使用不可避免地反映了人们的社会观念和风俗。性别歧视在西方是一种普遍的社会现象。尽管妇女已在法律和政治上取得了与男子平等的地位 ,但社会上男尊女卑的思想仍然十分严重 ,这种思想深刻影响到语言的发展。社会语言学的研究表明 ,英语是以男性为中心的 ,偏袒男性 ,贬损女性。这种状况反过来又阻碍了社会现实中男女的进一步平等。
    1  英语语言中的性别歧视现象     文字是一种社会现象 ,随社会而产生 ,随社会而发展。它反映社会上各种不平等现象 ,其中包括性别歧视现象。
    1 . 1  女性的从属地位表现在姓氏上
    Mr在翻译时是对男士的称呼 ,而女士则根据其婚姻状况分别称为 Miss和 Mrs。这是大家都很清楚的。从中可看出 ,Mr可指未婚和已婚的男性。男人用 Mr一词不会暴露他们的婚姻情况 ,不用根据婚姻状况而改变称呼。这是因为男士的社会地位通常都是根据职业和成就来确定的。但因为人们对一位女性及其社会地位的认识很大程度上取决于她们的婚姻状况 ,为了表本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供明女子的身份 ,称未婚女性为 Miss,已婚女性为 Mrs。而女性用 Mrs和 Miss时则向他人公开宣布了她们不愿表明的婚姻情况。沿袭世俗 ,用 Mrs时 ,女性还不能用自己的姓 ,必须用丈夫的姓 ,说明自己已经“嫁 ” 给了某人。这是因为 ,大部分女性都没有工作 ,更不用说自己的专业和社会成就了。所以 ,确定一个女士身份 ,我们只需要知道她是某人的妻子或是通过她丈夫在社会上拥有的地位来称呼她就行了。
    1 . 2  使用和翻译中忽略女性的倾向    英语中有相当数量的语言现象 ,使得英语好象是一种男性语言。叶斯帕森在《英语的发展与结构 》 一书中说过 ,英语无疑是他所谙熟的语言中最男性化的语言。应该承认 ,语言在一定程度上对于人的生活和思想是会产生影响的。而且在许多情况下 ,语言的使用和翻译确实是一个比较复杂和困难的问题。例如:“Every man has the right t ovote” 1在翻译这样一个句子时 ,一般说来 ,句中“man” 应当是泛指男女。但是孤立地看 ,句子的涵义并不完全清楚 ,如果在翻译中将原句改为:“Every pers on has the rightt o vote” ,那么句子的意思就十分明确 ,不致于产生误解。
    1 . 3  指称女性的词汇中隐含贬义     英语中某些单词修饰与男性有关的词时 ,往往具有积极涵义 ,但修饰女性单词时 ,就会有贬义。以 sp inst or与bachel or为例 ,这两个词的意义十分清晰。前者是指女性 ,后者是指男性 ,两个词都可释为单身本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供汉 ,意为“one who notmarried” 。经过深入研究后 ,我们发现这两个单词的内涵意义截然不同。表示男性单身汉 bachel or一词无任何贬义 ,至少是中性词。但表女性单身 s p inst or这个词却记载了她不愉快的过去 ,还经常含有娇气、 唠叨、 冷怪等贬义。在西方国家有人使用 bachel or girl这一委婉语来代替 s p in2st or,指单身女孩。尽管这种用法目前还不普遍 ,但显而易见 ,他们认为既然 bachel or一词有积极涵义 ,那么 bachel orgirl也能赋予未婚妇女积极的涵义。因此 ,指已经有相当年纪但仍然是单身的女性常用 career woman作为委婉语来代替 s p inster . 
    2  英语中性别歧视现象产生的原因 
    2 . 1  不同的社会分工造成男女的社会地位不同在西方国家 ,自古以来社会就由男性占据主导地位。男人被看作是权利、 地位和力量的象征。家庭中 ,它们是身强力壮、 主宰诸事、 赡养妻小的一家之主。在外 ,他们又担任着政府和社会上的要职 ,人权在握 ,主宰一切。相反地 ,女性则被认为是柔弱无能的依附者 ,在社会中处于从属地位。她们的活动范围往往局限在家庭内 ,很少外出参加社会活动。所以 ,许多语言中的性别歧视现象大多是一些社会现象的反映。这种性别歧视明显地反映在语言中对于职业的称谓上。人们习惯地认为像教授 (p r ofess or)、医生 ( doct or)、 律师 ( lawyer)、 工程师 ( engineer)、 科学家( scientist)以及参议院议员 ( senat or)等受人尊敬的职业都是男人的专利 ,因为从历史上看 ,以前女性在这些领域中几乎无一席之地。因而 ,当听有人说“Hiscousin is a law2yer” 时 ,人们大多也会自然而然地把他的“cousin” 理解为一位男性。如本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供果有女性从事这些职业而要指称她们时 ,需要在表示职业的词汇前面附加 woman, lady,或 female等显示她们性别的女性词 ,如 , woman p r ofess or, woman engi2neer, lady doct or, lady lawyer, female seientist以及 femalesenat or。由此可见 ,社会上的大多数上层职业都被男性所垄断。与之形成强烈反差的是 ,许多普通的甚至下层的职业 ,如护士 ( nurse) ,秘书 ( secretary) ,模特 (model) ,等大多被认为是女性的职业。同样 ,如果有男性从事这些职业 ,需要附加 male或 man来表示他们的性别 ,如 male2nurse,man secretary,male model。
    2 . 2  不同的文化背景造成男女的价值形象不同语言是文化的一种表现形式 ,而社会分工的不同也表现在文化上。女人只是男性的附庸 ,处于从属地位。在古英语中 ,甚至 woman一词也是由 wife和 man两个词形成的。另外 ,圣经也明确宣称男人创造了世界 ,而女人是由上帝从男人身上取下的一根肋骨创造的。几乎所有的圣经作者都是男性 ,他们无一例外地都在描述父权社会 (pa2triarchy)。其中就有许多段的描述强调了妇女在社会中的从属地位。例如: 1、Wives, be subject t o your husbandsasyou are t o the Lord12、 Indeed, man was not made fromwoman, butwoman from man,Neitherwasman created for the2sake ofwoman, butwoman for the sake ofman1另外 ,男女在婚后使用的称谓上也明显体现出不公。男性的社会地位往往是由他的职业和成就来决本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供定的。男子婚后仍然可以像往常一样使用称谓“Mr1” ,这样人们仅从称谓上无法得知他是否已婚。而女子却没有这么幸运了 ,她们婚后不能再使用称谓“Miss” 而是“Mrs . ” ,这样就向他人公布了她们不愿表明的婚姻状况。这说明女性似乎没有保留个人隐私的权利和自由。女性称谓由“Miss” 向“Mrs” 的转变恰恰揭示了女性的社会地位往往是由她们的婚姻状况决定的。家庭中 ,男性是毋庸质疑的主人 ,女性仅仅被看作是男性的依附者。所以 ,已婚妇女往往不得不使用丈夫的姓而不是自己的姓。甚至连“ 铁娘子 ” 英论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非