英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析重叠对语,一种特殊的反应词语的特点

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2010-01-07编辑:zhangxinli点击率:3058

论文字数:论文编号:org201001072008539026语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:对语重叠重叠的功能

摘  要:重叠对语是反应词语中重复刺激对语中的那一部分词语,它是一种特殊的反应词语,说话人以此赢得考虑时间,同时表达对刺激对语的态度。本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供根据结构特点,重叠对语分成变异性重叠和非变异性重叠两种。

1 重叠对语的研究概况

早在20世纪五六十年代著名语言学家什维多娃(Н.Ю.Шведова)全面、系统地描写了 对话中的重叠对语(реплики-повторы)(Шведова 1960:281-285)。什氏认为,对话统一体(диалогическое единство)中对语(реплики)之间有两种从属类型:一是,从思想各要素的表达来看,第二对语的组成是“不完全的”,它能从第一对语中得到“补足”(—Ты  когда приехал?—Вчера);二是,第二对语必须是第一对语的部分或全部重复,它什么也不需要“补足”,而只是表达对所说的话语的各种反应。本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供重复的词或词组的形式是受第一对语的形式制约的;重复词语中可引入语气词、情态词或感叹词。第二对语的基础必须是第一对语中词汇的组成要素的重复。对话统一体中这种结构的第二对语,为了简便起见,什氏称之为重叠(повторы)。
什氏给重叠下的定义是:重叠是对话统一体中按口语规则组成的,因而在句法上是不独立的第二对语,它把第一对语的词汇组成要素作为自己的基础,并从属于第一对语的形式。重叠的特点是,它具有鲜明的表情色彩,并把反应话语跟肯定或否定的意义结合在一起。
什氏指出:“重叠是俄语对话语中一个全民现象,应该说,在无拘束的谈话中几乎总有重叠,它是对话的结构要素。”(1960:285)
对话语中词语的重复很典型,而且重复的形式和功能各异。如对问句的肯定回答中重复问句中的重点词是符合规范的(—Он приехал? —Да,приехал.),但这种重复不是什氏所指的重复,因为这种重复没有任何表情色彩和主观情态意义。
另一位语言学家泽姆斯卡娅(Е.А.Земская)在她的《俄语口语:语言分析与教学问题》一书中也涉及到对话语中的重叠现象(Земская 1987:176-179)。她认为,口语中广泛地使用各种类型的重叠,如同词同形的重叠(бегу-бегу, шел-шел-шел)、本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供同词异形的重叠(окна окнами, да...)等。作为反应词语,重叠能表示多种主观情态意义(坚信、高兴、气愤、惊讶等),如А:Ты придешь?Б:Да-да-да!(“你来吗?”“是的,是的!”)
泽氏指出:“重复疑问对语(вопросительная реплика)的一部分,对无拘束的言语来说极为典型,说话人从而可以赢得思考的时间。追问(переспрос)是对问句的典型的自动化的反应。这时答话人重复那个含有问句实质的词——述位。”(1987:179)如:А:Сколько время/не скажете? Б:Время?Сейчас я вам скажу//(“请问几点钟了?”“几点钟? 我这就告诉你。”)
泽氏认为,да,нет这样简短的回答对口语来说并不典型,广泛使用的常常是带感情 的重叠,如А:Что-то сегодня рано встали? Б:Где рано! Какое рано!(“干吗早早地就起来了?”“早什么!还早吗?!”)А:Он тебе принес книгу? Б:Какое принес!Опять забыл//本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供(“他给你带书来了吗?”“带什么!又忘啦!”)
2 重叠对语及其功能
对话的基本单位相邻对(adjacency pairs)(亦称对话统一体)由两个内容上紧密联系着的对语——刺激对语(реплика-стимул)和反对应对语(реплика-реакция)组成。重叠对语是指反应对语中重复刺激对语中的那一部分词语,如—А дети есть? —Дети?.. Был мальчонка (Б.Васильев)( “孩子有吗?”“孩子?有过一个小子。”);—Чего ты хочешь?—Чего я хочу? ..Я не знаю.(М.Горький)(“你要什么?”“我要什么 ?不知道。”)重复的那一部分词语的形式一般要发生相应的变化,如[Родэ:]Док тор,сколько вам лет?[Чебутыкин:]Мне?Тридца ть два(Чехов)(罗德:“大夫 ,您多大了?”本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供切布蒂金:“我?三十二。”);[Нина Ивановна:]Вы же просили масло?[Клеопатра Петровна:]Я?Пр осила?Когда?(Е.Попова)(尼娜•伊万诺夫娜:“您不是要奶油吗?”克列奥帕特拉•佩特罗夫娜:“我?要过吗?什么时候?”)但是,也不尽然。在无拘束的谈话中,说话人常常不自觉地、机械地重复对方的词语,保留词语的形式不变, 如[Мария Ивановна:]Не знаю.[Тамара Гаврило вна:]То есть как это—не знаю?(С.Алешин)(玛丽娅•伊万诺夫娜:“我不知道。”塔马拉•加弗丽洛夫娜:“怎么我不知道?”)
重叠对语是一种特殊的反应词语,它的功能主要不在于传递什么信息,而在于赢得思考的时间,以便做出恰如其分的回答,如—Здравствуйте!Будете моло чко брать?—Молоко?—недоуменно спросила Елена Николаевна.—Ах,молоко!..Ну конечно, будем...(Б.Метальников)本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供(“您好!要买牛奶吗?”“牛奶?”叶列娜•尼科拉耶夫娜纳闷地问道。“啊,牛奶!当然要买……”)—А тебе нравится Валюша?—Мне? Да,хорошая девушка...(Ю.Трифонов)(“你喜欢瓦柳莎吗?”“我?是的,是个好姑娘……”)— Ну а жизнь как, как питание? —Питание?..А что питание, хорошее питание (Юность,2002,№11) (“生活怎么样?伙食怎么样?”“伙食?……伙食怎么样,伙食很好。”);[Ирина:]Вы вчера были на бульваре, скажите, что произошло там?[Чебутыкин:]Что произошло? Ничего. Пустяки .(Чехов)本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供 (伊丽娜:“您昨天在街心花园,请问那里出了什么事?”切布蒂金:“出了什么事?没有什么。小事。”)
此外,重叠对语还能表达说话人的情感和主观情态意义。重叠对语中可引入各类语气词、情态词 、感叹词、代词等附加要素。常见的附加要素有:как, то есть как, где (там), какое(там), что, почему, мало ли что,я тебе等等,如 —А на что ты купишь? —Как на что? Ты сказал, что у тебя денег хватит.(К.Федин)(“你用什么来买? ”“怎么用什么来买?你说过你钱是够用的。”)
重叠对语常用作反问句(риторический вопрос),如[Варя:]Вот хоть я и старая...[Петр Евграфович:]Какая же ты старая? Девчонка (С.Алешин)(瓦丽娅:本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供“虽然我已经老了……”彼得•叶弗格拉福维奇:“你老什么呀?你还是小姑娘呢。”);—Это же неудобно! —Почему 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非