[摘 要]本文以日常语言和网络语言为语料来源,从语音角度讨论了委婉语的构成手段,并对委婉语的语音构成手段进行尝试性分类。在细化委婉语的语音构成手段的同时,尝试拓宽委婉语研究的新视野,从而为更好的认识委婉语的构成,并为运用和赏析委婉语奠定一些基础。
委婉语就是用一些不太准确的、较委婉、温和或者不那么直率的词语来取代另一个事实上就是那么真切的词语。”(李鑫华2000,110)“它是一种文化现象,是文明社会的产物,是人们感到直说某事可能受到怀疑、拒绝甚至厌恶,处于忌讳或是礼貌,就通过遣辞造句,或者借用与某事相应的同义词语,避免过于露骨、过于伤心或不太悦耳的词语,婉转曲折地表达出来。”(吴平2001,200)
一、委婉语的构成手法委婉语的构成手法各家说法不一,但是似乎都是侧重从语义的角度对委婉语的构成手段给出界定,而对从语音角度构成的委婉语谈及不多:如李鑫华(2000)认为“委婉语要达到说话好听的效果,其主要的手法是:用语模糊和用语委婉”;而黄衡田(2003)则认为“从语义学的观点出发,它可以氛围语义扬升和语义模糊。”吴平(2001)虽然指出英语可以通过语音、语义、和句子手段构成委婉表达方式,并给出了几个语音手段构成的委婉语的例子,但是并没有做详细分类。陈文乾(2004)和胡春梅(2005)对语音手段构成的委婉语进行了简单的分类,但是由于分类原则的不清晰和不一致,导致二者分歧很大。鉴于此,本文尝试运用基本的语音知识对委婉语的语音构成手段进行再归类。并且语料中除了考虑到以往研究的重点日常语言之外,还把当今的网络语言纳入进来,以加深我们对于委婉语研究在新时代的认识。
二、委婉语的语音构成手段委婉语的构成必然导致词汇在形式和语音上的变化,所以似乎我们可以把委婉语全都看成是由语音手段构成的。但是这种泛化无益于我们更好的认识委婉语,所以不在我们的讨论之列。这里所说的语音手段是指采取变化禁忌语的语音方式构成这种语音手段可以避免禁忌语的声音或字眼完全或直接出现,从听觉上和视觉上消除那些直接表意的语言符号,从而委婉地表明语意。也就是运用语言的语音特点,如重音、元音、辅音的替代、转移以及韵律来达到“雅化”语言的目的。委婉语的语音构成手段常常包括重音转移、元音省略、元音替换、辅音替换和辅音重复和谐音等手段,下面我们逐一介绍。
1.重音转移运用转移重音来避免词语的冒犯或者不雅色彩,如:(1)laboratory———lavatory这就是一个运用重音的转移来达到委婉的例子。原来laboratory的重音在第一个音节上但是为了防止和lavatory(厕所)发音相似,前者的重音就转移到了第二个音节上,从而避免了原来发音相似而造成的尴尬。从这个角度上讲,达到了委婉表达的效果。
2.元音运用语言中元音的特点来达到委婉表达的效果,其中包括元音省略和元音替换。
(1)元音省略元音省略是指通过省略单词中的元音来改变单词的发音,以此来求得表达的委婉化,如:
(2)YHWH———YahwehG d———GodL d———LordD d———damned这里的元音统统被省略了,前三个例子是为了防止直呼神的名字而亵渎神灵,因此省略了元音,所以最后只剩下辅音:而D d省略元音的目的却是为了“雅化”语言,毕竟直接说出来“他妈的”不文明,于是就把元音省略,用空音来代替,让读者或听众自己去体会,从而“软化”语言表达中的粗俗因素。元音替换元音替换就是在拼读的过程中故意把词汇中的某个元音换成另外一个,使得原来词汇发生变化,从而达到委婉的目的,如:
(3)Goodhess———godDee———damn原来的/)/变成了/u/并且在尾部又加了个/nis/,可以说这样将god弄的面目全非了,但是也恰巧是这种语音上的整容,表达出了信徒对于上帝的景仰和尊敬。因此在称呼上帝时,他们采用改变元音的方法来避免自己因为直接称呼神而导致亵渎神灵的意味。辅音运用语言中辅音的替代或者重复来达到委婉表达的效果,其中包括辅音替代和复印重复两种手段。辅音替代辅音替代就是运用别的辅音来代替词中已有的辅音,使得词汇改头换面,从而淡化不雅或者不敬的地方,如:
(4)Kao———CaoGOd———Gosh/GollyB lurry/bluggy———bloody在本例中出现了辅音替换现象。在汉语中Cao(操)是个粗话,为了避免或者降低表达中它粗俗的色彩,因此把它的声母变成了K于是有了Kao(靠),以此来减轻该字语音上给人的直接冒犯和语义上的粗俗。实际上这种用法源于网络语言,而后在生活中流传开来。同样,God被GosFdGol2ly取代,也是为了达到委婉的目的,把d换成了sh或者lly,避免了因为直呼神名而造成的亵渎。所以为了避免类似现象的发生,导致了运用辅音替换而构成的委婉语的出现。辅音重复通过重复某个辅音来替代原来的整个词语,常常是一个辅音的反复重复,造成连读的效果,进而达到委婉表达的效果,如:
(5)PPPP呸呸呸呸CC女里女气Fffffffff———fat这是几个通过辅音重复来达到委婉目的的例子常见于网络语言当中。他们通过重复辅音,表面上来把音拉长,实际上形成了音的轻快重复,结果:PPPP用来表示对某人的话的不屑一顾,但是没有直说,而是用主要辅音的多次重复来代替,弱化原来表达方法所带来的直接冲击。同样CC是对具有这个特点“女里女气”的间接陈述。减肥是每位女性的话题,很少有女性愿意听别人说自己胖,而Ffffffff正是通过重复主要辅音来避免直接表达对具有该特点(胖)的人的伤害。谐音利用或创造发音相同或相近的词或字去代替禁忌词,这样可以避讳,即在一定程度上避开了概念,达到了委婉的目的,如:
(6)catamenia———cap tainacoffeeshop———acoffinshopfragrant———p regnant438———死三八748———去死吧英语中“来月经”可以委婉的说成:“The captain is athome”(船长在家),这是因为“cap tain”(船长)与医学名词“catamenia”具有谐音性。又如英语中“棺材店”(acoffinshop)竟然可以婉称为“咖啡店”归coffee shop),就是因为coffin(棺材)和coffee(咖啡)谐音。在现在的网络语言中,还存在一种运用数字的谐音来表达委婉的方式如438来指那些烦人的妇女,748来表示一种诅咒,数字的谐音化出现一定要比方块字的直接出现造成的冒犯少的多。可见,谐音是一种有效的委婉语构成手段。
以上我们结合日常语言和网络语言对委婉语的语音构成手段进行了详细的归类和分析,可以发现运用语音手段构成的委婉语具有起自身的特点,并且在委婉语现象中占据一定的比例,所以我们不能忽视语音手段构成的委婉语。
[参考文献]
[1]胡春梅.论委婉语的构成及功能[J].2005,(1)
[2]刘寅齐.
英语委婉语:特点,构造及应用[J].外语与外语教学,2000,(8).
[3]李桂山.委婉语散论[J].语教学与研究,1997,(4).
[4]李国南.
英语中的委婉语[J].外国语,1989,(3).
[5]束定芳.委婉语新探[J].国语,1989,(3)
[6]徐莉娜.
跨文化交际中委婉语解读策略[J].外语与外语教学,2002,(9).
[7]於奇.英汉词语文化对比[M].郑州大学出版社,2005.
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。