英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

武汉方言和英语在语音语调上的对比研究 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-06-20编辑:gcZhong点击率:2835

论文字数:5951论文编号:org200906201121149734语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:武汉方言英语语音语调对比分析

辅音音丛(或辅音连缀)现象,英语的音节中有各种辅音音丛,辅音音丛有二个或三个,也可多到四个,出现在词首,词中和词尾,也出现在短语中间。广义地讲,不完全爆破也是一种辅音连缀。例如:great[greit],split[split],sixths[siksWs]。英语中辅音音丛中的各个辅音各有各的发音过程,由一个音转向另一个音时,变化突然,时间短促,不像元音和元音之间有一个过渡(引自高远,2002:115)。念起来,每一个辅音丛的各个辅音之间决不能夹有元音,词尾的辅音后面也不能附加元音。汉语普通话的每个音节(字)中,从没有两个辅音连在一起的。辅音(声母)都出现在首字母,且为单一的辅音,每个辅音后面都紧跟着一个元音;出现在音节尾(韵尾)的也只有单一的辅音,而且只限于n与ng,即[n]与[?],武汉方言中只有[n]。我们在读汉语拼音的声母时习惯于使用呼读音,而不是声母本音(即它的本来音值),而呼读音是在其本来音值后面拼上一个元音发出来的音。如bo,po,de,te等。因此,武汉方言辅音后总有一个元音音素。 (3)重音。词重音指的是发出音节的力度。它通过音强、音长、音高和音质表现出来。在英语的双音节词中,有一个音节中的元音比其它音节中的元音长而响亮(loudness),这个长而响亮的音节称为重读音节(StressedSyllable);有些双音节词中有两个并列的重音(Even Stress),有些多音节词中,除了主重音(Primary Stress)还可有次重音(Secondary Stress),一般来说,重读音节中的元音除了应该长些,响亮些,在音调上也应该高些。例如:English[’i?gliF],university[ju:ni’vE:siti]。同样,在一个句子或一个短语中,也有些词重读,有些词轻读,是重轻音节交替出现的。一句话中重读的词,就叫有语句重音(Sentence Stress)。语句重音的位置与重读词的重音位置是一致的。例如:’This is the’best so’lution that we can’think of.林焘和王理嘉(1992,转引自高远,2002:115)用实验证明了区别英语重读与非重读,音高变化的作用最大;区别汉语的重读与非重读,音长变化的作用最大。英语中除了重读音节和轻读音节外,还有强读式(strong form)和弱读式(weak form)或者由于逻辑和节奏的关系,一些本应重读的词不重读,而在通常情况下不重读的词却有可能重读。英语和汉语词的重音类型皆属自由重音。但英语的词重音倾向出现在词首或前部,汉语的词重音倾向出现在词尾或后部。汉字是单音节,说起来每个字都说得清清楚楚,普通话两音节组合在一起,可以有重重型和重轻型。轻音主要表现为与重音音节相比,音长大大缩短。汉语的轻音和重音不像英语的轻音和重音那么明显,语流中英语重读音节少,弱读音节多,而且重音的强和弱形成明显的反差。例如:I want to draw some flowers.这个句子,操本族语者在说这句话时,通常只重读want,draw,flowers这三个单词。其它的词即使不读清楚,意思也是十分清楚的。汉语与英语却相反,汉语多音节词通常只有一个弱读音节,其余是重读音节。武汉方言重音除具有以上汉语的特点外,经常加上一个后补结构,延长韵母的读音来强调某种语法意义。因此武汉方言常常重音过多或后移。 (4)节奏。节奏(rhythm)是指“话语里重读音节和非重读音节的排列模式”(许天福,2002:201)。英语是一种以重音计时型(stress-timed)的语言,重音与轻音交替出现。速度(tempo)取决于音步。各个音步的长度大体相等,并且音步是下行的。开头是重拍,然后越来越弱,直至下一个重拍。每一个音步所占的时间大体上相等。就每一个句子而言,它的各个音步是同音长的。随着一个音步里的非重读音节数目的增加,每个音节的发音速度就要相应地加快。例如:lt’s’half past’one.lt’s a’quarter past e’leven.这两句话每句有两个重音,因此要用基本相等的时间来说,每句话各占两拍。为了使节拍相等。讲英语时就必须很好地掌握重音、连读、同化、弱读、音的长短等等。而汉语属于音节计时型(syllable-timed),速度取决于音节,所有音节的时间长度大体相等,并且英语讲求轻重音节的搭配,汉语则讲求各种声调的搭配。武汉方言还用“你家”[n’G?│]作指示代词和加后补结构,延长其韵母的方法表示某种语法意义,因此武汉方言多为强读式,意群之间没有停顿,象放机关枪,最后一个音节时间被拉长和加重。 (5)声调和语调。声调(tone)又叫字调,它是一个音节高低升降的变化。语调(intonation)又叫句调,是指连贯话语中声音高低起伏的变化。汉语是声调语音(tone language),声调具有区别意义的作用,它的声调固定在每个音节上,例如:mā(妈)、má(麻)、mǎ(马)、mà(骂)。英语则是语调语音(intonation language),它的单词没有固定的声调,声调只能改变语气,不能区别词义,声调要服从全句的语调。汉语既有字的声调,又有句子的语调。制约汉语音高变化与基频(复合波中最低频率)模式结构的因素首先是字调,其次是语调。英语音高变化及基频模式结构中起决定作用的是语调,其次是重音,语调只略受重音的约束(王桂珍,转引自高远,2002:121)。英语语调不受声调的限制,可以大幅度地升降起伏,汉语的语调受到声调的限制,不能改变字的基本调型,因此升降起伏不大,比较平平。也就是说,汉语声调对音高的调节是直接的,语调对音高的调节是间接的。而英语则恰恰相反。英语的语调有三大基本调式:平、升、降调,用以表示不同的含义。武汉方言声调有四个调值,因而有四个调类。音高变化主要有高平、高升、高降以及曲折等几种类型。但与普通话有很大的区别,阴平调也读55,但发音不够轻;入声归入阳平调;上声调起点高,降不下去升不起来。武汉方言语调平直。武汉方言与英语相比没有英语语调起伏大,也不象英语升降自由。 3.结论 从上述武汉方言语音语调和英语语音语调的对比分析中,我们发现这两种语音系统之间存在很大的差异。两种语言中的语音异质性问题或者同中有异的问题,是产生负迁移、造成语音学习干扰的主要因素,英语语音教学中,我们必须特别加以注意。 参考文献: [1]Nunan D(Ed.).Practical English Language teaching[M].McGrawhills Contemporary,2003. [2]高远.对比分析与错误分析[M].北京:北京航空航天大学出版社,2002. [3]桂灿昆.汉英两个语音系统的主要特点比较[J].现代外语,1978,(1):44-50. [4]桂灿昆.美国英语应用语音学[M].上海:上海外语教育出版社,1985. [5]何善芬.英汉语流音变探微[J].外语与外语教学,1998,(2):14-18. [6]於奇.普通话口语表达[M].郑州大学出版社,2006. [7]李荣.武汉方言词典[M].南京:江苏教育出版社,1995. [8]刘乃华.汉英语音系统主要特点之比较[J].南京师大学报(社会科学版),1988,(3):79-84 [9]刘兴策.普通话知识与训练[M].武汉:中国地质大学出版社,1990. [10]罗常培、王均.普通语音学纲要—修订本[M].北京:商务印书馆,2002. [11]秦秀白.英语通论[M].武汉:华中师范大学出版社,1988. [12]史清泉.英语语音学中汉语音素的迁移[J].山东外语教学,2002,(4):85-87. [13]现代汉语词典[M].北京:商务印书馆,1979. [14]邢福义、吴振国.语言学概论[M].武汉:华中师范大学出版社,2002. [15]许天福et al.现代英语语音学[M].西安:陕西人民出版社,2002. [16]朱建颂.武汉方言研究[M].武汉:武汉出版社,1992. 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非