英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅议预设触发语 [2]

论文作者:刘林娟 论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-06编辑:黄丽樱点击率:3875

论文字数:6351论文编号:org200904061225178368语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:预设触发语预设的特征可分析性因素presupposition-triggersfeatures of presuppositionanalyzable factors

张”为信息中心,是告诉听话人小王打的人是小张;如果重读“打”,则句子的预设为“小王和小张之间发生了某事”,说话人以“打”为信息中心,告诉听话人小王是打了小张而不是对小张干了别的事情。以上表明,语调在传递信息方面有着举足轻重的作用,重音的位移变化是根据不同的预设而变化的。 2.2.2词语位次 再来看看词语位次是如何影响句子的预设,英汉语中有些词具有聚焦的作用,可以出现在语句中的不同位置上,预设也会发生变化,此时句子的意思也随着预设的变化而变化。如“老李连这件事都知道”和“连老李都知道这件事”,根据“连”字在句中的位置,前一句的信息中心是“这件事”,而后一句的信息中心则是“老李”。因此,前一句的预设是“老李知道某件事”,说话人要告诉听话人,老李除了知道别的事之外,还知道这件事;后一句是以“某人知道这件事”为预设的,说话人以“老李”为信息中心来说明除别人外,还有老李知道这件事。 2.2.3句法手段或语序 人们在言语交际中还可以根据不同的预设,利用句法手段或语序的调整来达到突显信息的目的。在汉语中的“是..的”式和“..的是..”式,“it is … that/who …” 强调结构中,焦点信息总是紧跟在“是”或“is”字之后的部分。句子“小李昨天去了图书馆”,可以根据不同的预设而变换为如下几个强调句:(1)昨天去图书馆的是小李;(2)小李是昨天去图书馆的;(3)小李昨天去的是图书馆;(4)小李昨天是去图书馆,而不是去干别的事了。从(1)到(4),信息中心均为“是”字后面的成分。在(1)中,信息中心是“小李”,(1)的预设是“有人昨天去了图书馆”,说话人要告诉听话人,是“小李”而不是别人昨天去了图书馆;在(2)中信息中心是“昨天”,(2)是以“小李在某天去了图书馆”为预设的,说话人在(2)中告诉听话人小李是在“昨天”而不是在别的时间去的图书馆;(3)突出的信息中心是“图书馆”,其预设为“小李昨天去了某地”,(3)说的是小李昨天是去了图书馆而不是别的什么地方;(4)的信息中心是“去图书馆”这件事,因而,(4)的预设是“小李昨天做了一件事”,说话人在(4)中以“去图书馆”这件事情为信息中心,所传递的信息是,小李昨天是去了图书馆(查资料或者借书)而不是去干别的事去了。 由上可知,在言语交际活动中,交际者可以采用不同的方式来传递所要表达的重要信息。然而,无论采取何种方式来突出信息,交际者心目中总有着某种预设。除了在言语交际活动中可能出现的诸多预设触发语之外,语篇也往往利用预设来达到连贯的目的,同时还能节省大量篇幅。那么它们是如何做到的呢? 2.2.4 预设触发语的歧义分析 预设是指双方共有的背景知识。如果在预设方面说话人与听者形成了共同场,这时就不会产生误解,否则将产生歧义。 1.“姐姐又买了一条裙子”,对“又”可以有两种理解:a.姐姐已经买了一条裙子,然后又买了一条裙子;b.姐姐已经买了一件衬衣(或其他衣服),又买了一条裙子。这两种不同的理解是由于它们各自预设的不同而引起的,前一种理解的预设是“姐姐已经买了一条裙子”,后一种理解是以“姐姐已经买了一件除裙子以外的衣服”为前提的。 2.“网上也可买空调”,同样也可以有两种理解:a.别处可以买空调,网上也可买空调 b.网上可以买别的家电,也可买空调。之所以会让人产生不同的理解,是因为它们建立在不同的预设基础上。a 的预设是“别的地方可以买空调”,b的预设是“网上可以买别的家电”。看来,预设不同,对句意的理解也会截然不同。 带有标记性的句式,如强调句:it is/was … that … 的预设,因在前的因果句Because /Since …, …等。 除了以上在句子中会产生歧义以外,在语篇中预设有时也会造成歧义。如: 乞丐向一位老太太讨饭吃, 老太太问道:“你吃不吃隔夜饭?” “吃, 当然吃! ” “那么, 你明天再来吧! ” 上面的幽默中老太太的语用预设为: 老太太有隔夜的饭。老太太利用“隔夜”这个词的歧义, 预设为明天晚上她才有隔夜饭, 作者妙用了双关语,读后令人感觉十分幽默诙谐。 三、预设的特征 预设具有如下特征:(1)预设总是蕴藏在现存语句的内层,而不是明确、直接地表达出来。如“他终于来了”,这个句子的预设是“他应该来了”和“他早就到了”,但它们并不是句中直接表达的意思,而是人们透过句子的表层根据逻辑语义而分析出来的。(3) 1.预设的共同性 预设是双方都可以理解、可以接受的背景知识。如“钱钟书是《围城》的作者”,这个句子的预设有“存在着钱钟书这个人”、“存在着《围城》这本书”和“钱钟书和《围城》有某种关系”,像这种无争议的信息是交际双方都知道并承认的。 2.预设的单向性 语用预设具有单向性。所谓单向性是发话人在谈话中自己单方面作出的,并没有与受话人进行协商,这是相对语用预设本身而言的。在受话人没有接到信息之前,语用预设只相对于发话人而存在。受话人接到信息之后,可以推断说话人的预设。只有在不断的交流中,谈论双方才建立共同的知识,予以补充和修正。当交际受阻时,才可能需要明示前提,即说话者的预设。 甲:你这人真够阿Q的! 乙:阿Q? 听到甲说阿Q,乙不知所云,是因为他不知道甲所说的阿Q是什么意思,或者他不知道甲指的是自己的哪一点,所以才要求甲明示。 3.预设的隐蔽性 预设是说话人的预设,说话人说话时会有新信息。新信息不但可以以话语的形式存在,还可以以预设的形式存在。只是在进行交际时,说话者故意将预设设置为背景,使听话者不是那么容易察觉。 说话人可以提出“假预设”,即说话人提出的前提或背景不一定存在,这种预设经常出现于法庭或警察盘问嫌疑犯时使用,当其不为真时听者会立即否定;从预设中推导言外之意。 如:A:你有没有打过人? B:没有。 A:那你偷人家东西又没有被抓过? B:没有,不对,我压根没有偷过人家东西。 A的第二次发问就含有一个预设:B偷过别人东西。A一时没反应过来,如果答“没有”其实就是肯定了A的预设,当反应过来后立即对A的蓄意假设予以否定。 再比如,“下次我们什么时候再见面?”“二月三十吧。”很明显,这是个假命题,说话人都知道的二月只有28天,显然是在委婉的拒绝下次见面的邀请。以上我们可以得知预设具有隐蔽性,常常表现为技巧性的谈话,使听话者在不知不觉中上当。 4.预设的可撤销性 预设的还有一特点是其可撤消性。一句话中虽然存在叙实动词、状态变化动词、限定性或修饰性词语等标志预设存在的预设触发语, 但由于语境中的某种语言或非语言因素的影响,原来的预设不复存在。 如:A: 您儿子好可爱啊! B: 我还没结婚呢! 从以上对话的预设触发语“儿子”中我们得知A预设了“B有儿子”,然后这一预设随着交际的进行而被B撤销了,B的话语中蕴含着“这不是我儿子,我还没结婚”这样一个意思。 5.顺应性 人类之所以能在语言使用过程中进行语言选择,是因为自然语言具有三大基本属性:变异性、商讨性、顺应性。语言的选择与使用本身就是对交际语境的一种顺应,即顺应受众的情感和理念等心理因素、社会环境和文化氛围等社交因素以及时空等物理因素,以期达到目的。预设触发语要用得恰到好处,就必须具有顺应性特征。交际语境包括语言使用者及其心理世界、社交世界、物理世界等因素。如: 四、对预设有影响的可分析性因素 预设具有以上诸多特征,而且进行会话或理解理解的都是主体人,所以它还具有主观性、社会性等特征。因此在进行交际时预设可能会成为我们的干扰项,这里我们仅分析一些对预设有影响的因素,这些因素涉及方方面面,种类繁多。 1.国别对预设的影响 “条条道路通罗马。”在刚开始被引入汉语时被改成“条条道路通长安”。在这句翻译当中,“条条道路通罗马”这句话中预设了每个人都知道罗马这样一个地方,而在中文译者心中可不是这样的,作者无法预设每个人都知道罗马,所以只能将罗马改为大家都熟悉的长安。随着人们交流的增多,越来越多的人知道罗马,了解罗马,也知道这条谚语的由来,所以大家又接受了“条条道路通罗马”这样的翻译。这里通过预设触发语“罗马”“长安”分别预设了说明大家都熟知的两个国度的地名。 2.性别对预设的影响 由于人们习惯性地以自己的性别文化来理解异性的言语行为,误解甚至冲突便难以避免。贾玉新提到如下例子来说明此现象。Roseann和Drew是同事,在一次服装设计表论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非