英语词汇中的外来语单词研究 [2]
论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-03-25编辑:点击率:6227
论文字数:2000论文编号:org200903252228106474语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
关键词:英语词汇外来语单词研究
(教义) 等等。据学
者统计, 现代英语中约有一半的单词源出自罗曼语拉丁
语系。而法语也属于罗曼语拉丁语系。法语中有很多拉
丁语外来词, 而后又通过法语被借入英语。有时往往难
以判断, 一个外来词是直接从拉丁语借入英语的, 或是
先从拉丁语借入法语, 然后又从法语借入英语的。下面
这些常用词是直接从拉丁语借入英语的。如: m ino r,
moderate, necessary, nervous, pauper, p icture,
po lice, popular, p revent, p rivate, p ro ject, quiet,
reject, scrip ture, so lar, spacious, subscribe,
summary, test ify 等等。
在现代英语的早期即公元1500—1700 年, 英语又
受到文艺复兴时期崇尚研究希腊、罗马古典文学风气的
极大影响。许多有文化教养的英国人认为, 只有像拉丁
语这样的古典语言才是无与伦比的优美的文学、诗歌的
语言。他们把许多拉丁语或希腊语古典作品译成英语。
著名散文家培根用拉丁文写文章, 科学家牛顿用拉丁文
写论文。作家托马斯·莫尔爵士直接用拉丁语完成名著
“乌托邦”。在这期间, 大批拉丁语词汇涌进了英语。英语
中借用拉丁语词汇, 大都按英语的习惯, 如在词尾稍加
变化等等。
下面列举一些英语中常见的拉丁语外来词:
exhibit, exhibit ion 源出自拉丁语ex (out ) + habere ( to
ho ld) , 即to ho ld out to be seen (展览) ; immense (广大
的) 源出自拉丁语in- (un) + mense; innocent (无害的;
无罪的) 源出自拉丁语in - (no t) + nocere ( to harm ) ;
ident ify 源出自拉丁语idem ( the same ) + fiacre ( to
make) , 意指to make the same。
三、英语与希腊语
与拉丁语一样, 希腊语是一种伟大的古典语言。约
在公元前9 世纪出现的荷马史诗《伊利亚特》和《奥德
赛》就是用希腊语最后分化出来的四种方言写成的。由
于希腊文化早于罗马文化, 不少希腊语单词被借入拉丁
语中。所以在古英语时期或中古英语时期, 英语中的希
腊语外来词主要是通过拉丁语为媒介而借入的。然而
到了文艺复兴时期, 受过教育的英国人开始热衷于研究
希腊文学, 并直接从希腊语中借用单词。因而, 许多希腊
词被直接借入英语中。其中, 绝大部分是科技专门术语。
古希腊医学家波克拉府斯(H ippocrates, 公元前460—公
元前377) 著有不少医学文献, 成了西方医学的鼻祖。因
而, 许多医学术语来源于希腊语。如: cardio logy (心脏
学) , hepat it is (肝炎) , helio sis (中暑) , helio therapy (日光
疗法) , stetho scope (听诊器) 等等。人们不仅从希腊语中
直接借用希腊词, 而且更多的是借用希腊词的前缀与后
缀, 因为这样一个前缀或后缀往往可以派生出几十个单
词。在现今, 用借入英语的希腊语前缀或后缀构成新词,
表达一种新概念, 是屡见不鲜的。常见的从希腊语借入
的前缀: ant i- (反) , geo - (地) , hydro - (水) ,m icro -
(小) , po ly- (多、众) , p sycho- (心理) , tele- (遥) , auto
- (自身、自动) , ho lo- (全) , homo- (同) 等等。常见的
源出自希腊语的后缀: - gy (⋯⋯学) , - meter (计、表、
仪器) , - graph (写法) , - phone (声音) , - scope (⋯⋯
镜、器械) 等等。有些希腊语词源的外来词仍保留希腊语
的复数变化形式, 如: crisis → crises; emphasis →
emphases; 有的则按英语习惯在词尾加- s 或- es, 如:
system, dogma, climax 等等。
各民族语言在相互接触过程中的词汇借入和借出
现象具有普遍性、相互性和多边性特征。一种语言大量
地从外族语言中借词, 同时自己的词汇又被不同的外族
语言借用。这样, 词汇借出和借入的无止境往返循环, 使
借用关系呈现非明显化倾向, 最终导致不同民族语言词
汇总体融合而产生国际通用词汇。目前, 现代英语已经
发展了一整套与俄语、法语、西班牙语等语种的科技词
汇相通的国际科技词汇( ISV )。不难设想, 在其他领域
内, 这类国际通用词汇也迟早会出现并不断完善。值得
注意的是, 现代英语中的首字母缩略词(acronym ) 不但
在英语中大量出现并在不同领域中广泛使用, 在其他欧
洲语言中的情况也是如此, 越来越具有世界性。尽管其
他各大语种, 如俄语、汉语、西班牙语、法语、阿拉伯语也
都在竞相努力, 但英语由于自身的优越条件, 特别是接
受外来语词这一点, 很可能在各民族语言词汇的总体融
合过程中起主导作用, 英语词汇将成为国际通用词汇的
主体。
[参 考 文 献]
[1 ]萨丕尔. 语言论[M ]. 北京: 商务印书馆, 1997. 121.
[2]於奇. 现代语言学教程[M].北京: 北京大学出版社, 1987.
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。