英语科技新词发展的研究 [5]
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:作业 Assignment登出时间:2014-05-26编辑:lzm点击率:15335
论文字数:5027论文编号:org201405251735205970语种:英语 English地区:中国价格:免费论文
关键词:英语科技新词Science English Neologism科技英语English languageCommon English Vocabularies
摘要:English neologism change with society development, and learners must study science English neologism to catch up with the times and the development of science in order to improve their English abilities. English learners will have a better understanding of other countries’ cultures by the research.
one name. Even though the language can hold the function of communication, such large number of words brings great heaven to people who use those words in the society.
Science English neologisms which come from old English vocabularies and are endowed with new meanings are brought by the contradiction between infinite vocabularies and finite vocabularies. Science English neologism is a kind of reflection in which language develops with the development of society and the result of the infiltration of different vocabularies in different fields.
4.1.2 Less Neologisms from Latin and Greek Loanwords
Although the borrowings from other language are the traditional word formations of science English neologisms, the development trend recently has two obvious characteristics: one is that the proportion of the quantity of loanwords in the science English neologism falls down; the other is that the origins have been changed.
The proportion of loanwords decreases. In the early development of science English neologism, the quantity of science loanwords from Greek and Latin accounts for a high percent in the quantity of the whole science neologism. But two languages are dead languages which are hard to adapt to the rapid development of modern science and technology. Hence scientists make use of different methods to create lots of neologism.
The origins of loanwords have been changed. Not only the proportion of the loanwords becomes smaller, but also the origins of loanwords have been changed. The advantage of the Greek and Latin loanwords has been weakened and the proportion of loanwords of other modern languages in the whole loanwords of English vocabularies increases.
In general, the countries, which lead in some scientific fields can input the native scientific terminology into English vocabularies. For example, Soviet leads the aerospace and there are Russian in science English neologism: sputnik(人造地球卫星), Marsokhod(火星探索飞行器), planetokhod(行星探索车). Germany leads the metallurgy and mining and there are German loanwords like spiegeleisen(镜铁), mischmetall(混合泥土), hornblende(角闪石). Due to the unbalance of science development in different countries, the origins of scientific loanwords change with the ages development.
4.2 The Formations of Science English Neologism
When people talk about the complicated science English neologism, they always feel frightened and want to escape. In fact, it is easy to master the rule of word-formation of science English neologism. If people command the rules, they can quickly and exactly comprehend the meaning of science English neologism and feel relaxed and comfortable to face the neologism.
4.2.1 Shortening
Shortening is a common way of making a word to short, or clipping a longer word. Simplifying the words is the common existing phenomenon in science English neologism because shortening is the most economic method of exchanging the information and ideas. Scientists need to define the object quickly, which can be accepted by common people. Shortening uses the lest symbols, the short length of words and the most information, which can be used frequently in science English neologism because people have to catch up with the rapid change of science and technology. “Scope” is science English neologism
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。